简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أجّل

"أجّل" بالانجليزي
أمثلة
  • وفيما يتعلق بالتوصيات التي أجّل لبنان النظر فيها، قال الوفد إن جميع التوصيات قد حظيت بالقبول باستثناء توصية واحدة.
    关于黎巴嫩推迟考虑的建议,该国代表团报告说,除一项建议之外,所有建议都已接受。
  • ولهذه الأسباب، أجّل صاحب البلاغ تقديم الدعوى إلى المحكمة تفادياً لتحمّل نفقات مالية لا طائل منها في انتظار تسوية ودية.
    正是出于这些原因,所以提交人推迟了法院程序,以避免如无法达成友好解决办法而导致的无谓开支。
  • وفي وقت لاحق، أجّل السودان اتخاذَ قرارٍ بوقف تدفق النفط، مما سمح لآليتي التحقيقات الجديدتين التابعتين لفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى بمواصلة عملياتهما.
    随后,苏丹推迟就停止石油输送作出决定,以便非盟高级别执行小组新设立的两个调查机制继续开展业务。
  • وفي الحديث عن مدينة ميتروفيتسا المقسمة، قال إنه أجّل محاكمة صربي يزعم أنه من مجرمي الحرب لأن الحالة متقلبة للغاية.
    在谈及一分为二的Mitrovica市时,他说他推迟了对那里的塞尔维亚战争罪犯的审判,因为那的局面有一触及发之势。
  • وتتضمن الوثيقة اقتراحا بإنشاء صندوقين منفصلين للمعاشات التقاعدية، أولهما عبارة عن صندوق انتقالي ويخصص لمن أجّل تقاعدهم، ويحتاج إلى مساهمات من الدولة وإلى حشد دولي.
    这份文件建议分别设立两个退休基金。 第一个将是为那些推迟退休的人设立的过渡性基金,需要国家捐款和调集国际资源。
  • وقد وافقت إدارة المنظمة على توصية المجلس التي تدعوها إلى وضع معيار لتوازن التكلفة والوقت، وذلك لترشيد القرارات فيما يختص بجدوى أو عدم جدوى دفع أموال للتعجيل أو قبول التأخير كوسيلة لتحقيق نفع أجّل جرّاء إنفاق المال.
    行政当局同意审计委员会的建议,即制定一个费用-时间权衡标准,为决定是否值得为加速支付款项或是否接受延迟更能省钱提供指导。
  • غير أنه بالنظر إلى أن ذلك الاقتراح يمكن أن تترتب عليه آثار كبيرة فيما يخص النهوج الموصى بها في عدة فصول من الدليل، أجّل الفريق العامل النظر فيه إلى أن تتاح له فرصة للنظر في اقتراح خطي شامل.
    但是,考虑到这项建议会对《指南》几个章节中所建议的方法产生重大影响,在有机会审议一项书面的综合提案之前,工作组延后审议这一建议。
  • ولاحظ المجلس أنه خلال عام 2012، أجّل مقر الهيئة الموافقة على المذكرة الاستراتيجية وخطط العمل السنوية وتخصيصات الموارد الأساسية ذات الصلة المقدّمة من المكاتب القطرية والإقليمية إلى ما بعد بداية السنة المالية بشهرين أو ثلاثة.
    审计委员会注意到,2012年期间妇女署总部延迟核准了战略说明、年度工作计划以及国家办事处和区域办事处提出的有关核心分配计划,直至财政年度开始两三个月后才加以核准。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2