ومعظم أنواع التربة بحاجة إلى مستويات كافية من المغذيات في شكل أسمدة عضوية أو غير عضوية (معدنية). 大多数土壤都必须得到有机或无机(矿物)肥料供给的充足养分。
وتُعلَّب الخضر والفواكه التي تُنتَج دون استخدام أسمدة كيميائية وتُسوَّق لتمويل أنشطة الرابطة. 收获的无化肥蔬菜和水果在包装后上市出售,用于资助本组织的各项活动。
منحت المؤسسة الخيرية الدولية ٧٨ من المزارعات ائتمانات تجارية بشروط تفضيلية في شكل أسمدة وتقاوي ووقود وزيوت تشحيم. 国际慈善团体向78个女农场主提供了以化肥、种子和燃滑油料形式的优惠商品贷款。
وينبغي أن يبدأ تخطيط وتطبيق مشروعات تحويل النفايات إلى أسمدة عضوية ذات التكلفة المنخفضة على نطاق واسع، بمجرد أن تظهر نتائج إيجابية لها. 一旦取得好效果,即应全面着手规划和逐步实行更广泛而低廉的堆肥办法。
)٢( نظرا لتآلف آثار النزاع وأنشطة المتمردين والعقوبات اﻻقتصادية لم يبق هناك ﻻ بذور وﻻ أسمدة في بوروندي. 2 由于冲突、叛乱分子的活动和经济制裁等综合影响,布隆迪已不再有任何种子或化肥。
لكن هذا يثبت أنه بالرغم من ضرورة إعطاء أولوية للاستثمار في تقنيات التسميد العضوي، فإنه لا ينبغي أن يستبعد استخدام أسمدة أخرى. 然而,这表明,虽然施用有机肥的耕作法应为优先选项,但则不应排斥使用其它化肥。
وجرى إبلاغ المشاركين في الاجتماع بالمبادرات القطرية الهادفة إلى تحويل النفايات إلى طاقة، وتحويل النفايات العضوية إلى أسمدة من أجل الاستخدام في الزراعة. 与会者注意到各国将废物转化为能源并将有机废物制成堆肥后作为农肥使用的举措。
ومنذ ذلك التاريخ والثروات التي تزخر بها الأراضي المحتلة من أسمدة وأملاح ونحاس تستغل لتنمية شيلي. 在冲突期间被占领的玻利维亚领土资源丰富,藏有海鸟粪肥、硝和铜,并自那时起成为智利发展的支柱。
وعلى سبيل المثال، فإن تحويل النفايات العضوية إلى أسمدة هو ممارسة تقليدية لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية تقلل من النفايات وتوفر بدائل للمخصبات الكيميائية. 例如,有机废物堆肥是小岛屿发展中国家的传统做法,可以减少废物并制造化肥的代用品。
من الضروري إعادة إنشاء المشروعات الرائدة الحالية لتحويل النفايات إلى أسمدة عضوية في غزة على أن يدعمها واحد أو اكثر من المشروعات الرائدة في الضفة الغربية. 加沙地区现有的试验性堆肥计划应重新确立,另外再在西岸推行一个或多个试验性项目。