وتجري اﻵن اﻷعمال التمهيدية ﻹعادة زراعة ٢٥٠ ٢ هكتارا من الغابات بغرس ١,٣٥ مليون شتلة من أشجار الغابات وببذر ٤ أطنان من بذور أشجار الغابات بشكل مباشر. 正在进行准备用130万苗木造林2 250公顷,办法是直接播种4吨种子。
وتجري اﻵن اﻷعمال التمهيدية ﻹعادة زراعة ٢٥٠ ٢ هكتارا من الغابات بغرس ١,٣٥ مليون شتلة من أشجار الغابات وببذر ٤ أطنان من بذور أشجار الغابات بشكل مباشر. 正在进行准备用130万苗木造林2 250公顷,办法是直接播种4吨种子。
77- أفاد ممثل اندونيسيا بأن قطع أشجار الغابات بصورة غير مشروعة هي إحدى المعضلات التي تواجه بلده والتي أخذت في الازدياد خلال السنوات الأخيرة. 印度尼西亚代表称,该国所面临的一个问题是非法伐木,近年来这种现象不断增加。
وتم الاعتراف بهذه الشراكات باعتبارها أساسية في تعزيز الإدارة المستدامة للغابات وفي معالجة القضايا ذات الأولوية فيما يتصل بقطع أشجار الغابات بشكل غير مشروع وبشؤون الحكم السديد. 承认这种伙伴关系有利于促进可持续森林管理和解决非法采伐和善政方面的优先问题。
وهناك تذمر من شجرة الأوكاليبتوس، وهي من أشجار الغابات الريفية الهامة، نظراً لآثارها المانعة لنمو المحاصيل الأخرى واستخدامها المفرط للمياه. 桉树是一种重要的农村林木,但是目前遭到了人们的抱怨,因为它对其他作物产生抑制影响,而且需水过多。
خففت دراسة التنمية الريفية الإقليمية تأثيرات الرعي الجائر وقطع أشجار الغابات وبيَّنت عملياً ممارسات استعمال البذور والزراعة المتكيفة مع البيئة. 土耳其。 对卡尔斯地区农村发展的研究,减轻过度放牧和森林砍伐的影响,并说明如何使用种子和栽培作法适应环境。
وأشارت خمس أطراف )سويسرا وألمانيا وفنلندا والنرويج ونيوزيلندا( إلى أن المنهجية الراهنة الخاصة بالفريق الحكومي الدولي والقائمة على قطع أشجار الغابات ﻻ تأخذ في اﻻعتبار إﻻ اﻻنبعاثات المحتملة. 5个缔约方(中国、德国、芬兰、挪威、新西兰)指出,目前气专委基于森林产量的方法考虑的只是潜在排放量。
ويشمل التعاون مع الرابطة التقنية الدولية للأخشاب المدارية إعداد المنشورات و " المدونة النموذجية لممارسة تقطيع الأخشاب من أشجار الغابات " المزمع إعدادها. 与国际热带木材技术协会的协作包括编写刊物和规划 " 森林采伐做法的示范准则 " 。
وقد نشأ عن ذلك أن اجتثت أشجار الغابات القريبة من تلك المخيمات لاستخدامها حطبا للوقود واستنزفت المياه السطحية والجوفية (سيساي ومحمد، 1997). 由于在附近的森林打柴,使森林遭到了毁坏,也造成了地面水和地下水的枯竭(Sessay和Mohamed,1997年)。