简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أكاسيد الكبريت

"أكاسيد الكبريت" بالانجليزي
أمثلة
  • وحصل انحسار هام في معدلات أكاسيد الكبريت والرصاص في الجو، ولكن ازدادت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وأول أكسيد الكربون وأكاسيد النتروجين والهيدروكربونات.
    大气层的硫氧化物和铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合物等排放物却在增加。
  • وفي الوقت نفسه، فإن اﻻعتبارات البيئية كثيرا ما تتطلب إضافة نظم لتنظيف غازات المداخن من الملوثات، مثل أكاسيد الكبريت والنيتروجين وقد تتطلب إضافة أجهزة للتخلص من الكربون.
    同时,环境考虑往往需要增加清除诸如硫磺和氧化氮污染物的烟气清洁系统,以后也许还要安装脱碳器。
  • ولاحظت لجنة حماية البيئة البحرية أنه يمكن تفسير الانخفاض ببدء العمل بمناطق مراقبة انبعاثات أكاسيد الكبريت في بحر البلطيق وبحر الشمال وليس بانخفاض النسبة الفعلية من الكبريت في العالم.
    海保会指出,降低的原因可能是波罗的海-北海SOx排放控制区生效,而不是全球实际硫含量减少。
  • ويظهر التلوث الذي يطلقه في الغﻻف الجوي احتراق الوقود انخفاضا في مستويات أكاسيد الكبريت والرصاص، إﻻ أن مستويات ثاني أكسيد الكربون، وأول أكسيد الكربون، وأكسيدات النيتروجين والمركبات الهيدروكربونية قد ارتفعت.
    从燃料燃烧向大气层释放的污染来看,二氧化硫和铅的含量下降,但二氧化碳、一氧化碳、二氧化氮和碳氢化合物的含量上升。
  • تلوث الهواء - تسهم انبعاثات أكاسيد الكبريت وأكاسيد النيتروجين والجسيمات من السفن المبحرة في مركزات التلوث في الهواء وتسبب آثارا ضارة بالصحة العامة والبيئة، منها تحمض المحيطات واتخام المياه بالمغذيات().
    空气污染。 远洋船只排放的氧化硫(SOx)、氧化氮(NOx)和微粒物质促成空气污染在周围环境中集结,并对公众健康和环境造成不良的影响,包括海洋的酸化和肥化。
  • وإلى حين يبدأ تشغيل مرافق نزع أكاسيد الكبريت في المحطات ذات الصلة، ترى وزارة البيئة أنه من المناسب إجراء تحاليل دقيقة لﻻنبعاثات التــي تطلقهــا المحطات ذات الصلة، وللمقاييس التي ينظر فيها مجلس البيئة المحلي وأن تتخذ التدابير الﻻزمة عندما يتم تجاوز المستويات المطلوبة، من أجل منع وقوع أضرار محتملة أثناء تشغيل محطات توليد الطاقة.
    在有关工厂的脱硫设施开始作业之前,环境部认为需要由地方环境局对有关工厂的排放物进行认真分析,检查测量结果,并在超出规定水平时采取必要措施,以防止电厂的作业可能造成的损害。
  • استعراض المرفق السادس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن - حظي تلوث الهواء الناجم عن السفن باهتمام كبير من المجتمع الدولي, وورد في دراسة حديثة بأن التلوث الناجم عن السفن، في شكل جسيمات صغيرة جداً محمولة جواً، بما فيها أكاسيد الكبريت والأكاسيد الأحادية النيتروجين، له علاقة بالوفيات السابقة لأوانها على الصعيد العالمي، وأن من شأن وقود أنظف للنقل البحري أن ينقذ عشرات الآلاف من الأرواح().
    审查《防污公约》附件六。 船只空气污染已经得到国际社会的大量关注。 根据最近的一项研究报告,船只造成的SOx和NOx等气载微粒污染与世界各地的早产儿死亡有联系,更清洁的船用燃料可以拯救成千上万的生命。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2