简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ألتا

"ألتا" بالانجليزي
أمثلة
  • وأعرب الصندوق عن الترحيب بوثيقة ألتا الختامية وأبدى استعداده للمشاركة في المؤتمر العالمي بأعلى مستوى للتمثيل.
    农发基金欢迎阿尔塔成果文件,并宣布准备以最高级别参加会议。
  • 46- وأشار العديد من المشاركين إلى وثيقة ألتا الختامية، وشددوا على أهمية إضافتها كمرفق للوثيقة الختامية.
    诸多与会者提及《阿尔塔成果文件》,强调必须将之列为该成果文件的附录。
  • وأقر العديد من الدول وثيقة ألتا الختامية مع الإشارة إلى أنه سيجري النظر فيها خلال التحضير للمؤتمر العالمي.
    无以计数的国家承认了阿尔塔成果文件,指出文书该列入世界会议筹备工作的考虑。
  • وتحيط بلدان الشمال الأوروبي علما بالتوصية التي قدمتها الشعوب الأصلية في وثيقة ألتا الختامية والتي أشارت إلى مسألة مركز المراقب.
    他们注意到土着人民在《阿尔塔成果文件》中提出的建议,其中提到观察员身份问题。
  • 26- وأشارت المفوضة السامية إلى إعلان حالتين للطوارئ في ألتا فيراباز وإل بيتين في عامي 2010 و2011.
    高级专员注意到,2010年和2011年分别在上韦拉帕斯和佩滕两省宣布了两次紧急状态。
  • وردت الحكومة بأن اللجنة أفادت بأن هذين الشخصين اعتقﻻ في ناحية سباكيل، بلدية ألتا ميرانو، تشياباس.
    政府答复说,据该委员会称,这两人被拘留在恰帕斯州Altamirano市Sibaquil镇。
  • وتقدَّم الرعاية بالمشورة في مناطق ألتا فيراباس وإل كيتشه وكتسالتينانغو وأويويتينانغو وسوتشيتيبيكيس وإل بيتن ومدينة غواتيمالا.
    在上韦拉帕斯省、基切省、克萨尔特南戈省、韦韦特南戈省、佩滕省和危地马拉市提供心理救助服务。
  • كما سلط السيد ديترفيل الضوء على إدراج وثيقة ألتا الختامية باعتبارها وثيقة رسمية للدورة السادسة لآلية الخبراء.
    Deterville先生还着重指出,专家机制第六届会议已将阿尔塔成果文件列为正式文件推出。
  • وسلط الضوء على المجالات الرئيسية لوثيقة ألتا الختامية، بما في ذلك المواضيع الأربعة المقترحة، وأصدر توصيات لآلية الخبراء.
    他着重指出了阿尔塔成果文件的一些关键领域,包括四个拟议的专题,并向专家机制提出了若干建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5