简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ألمانيا الشرقية

"ألمانيا الشرقية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي ذلك الصدد، أثبتت التجربة أن عضوية الأمم المتحدة ليست رادعاً للتوحيد؛ فانظروا، مثلا، في حالة ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية السابقتين.
    在这方面,经验表明,联合国会籍不是实现了统一的障碍;例如,前东德和西德就是这种情况。
  • 337- وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بتكامل ألمانيا الشرقية والغربية على كافة الجبهات بهدف تضييق الفجوة التي قد لا تزال قائمة بينهما.
    委员会敦促缔约国加速东部和西部德国在各方面的结合,减少两者之间可能依然存在的差距。
  • فجدار برلين لم يكن محل اعتراض من الناحية القانونية، ولكنه كان يشكل رمزا لما كان يعد خطأ في نهج ألمانيا الشرقية والاتحاد السوفياتي تجاه النظام العالمي.
    柏林墙没有受到法律上的挑战,但它象征着东德和苏联采取错误的办法来处理世界秩序。
  • ويدرك كل فرد ملم بالحقائق أن الهجمات الناشئة عن التطرف اليميني وكراهية الأجانب ليست مشكلة مقتصرة على ألمانيا الشرقية وحدها، ولكنها منتشرة في أرجاء بلدنا.
    了解事实的人都知道,右翼极端主义和仇外袭击并非局限于东德,而是遍布我们全国的现象。
  • وفي هذا الصدد، فإن دور المرأة في ألمانيا الغربية يختلف عن المرأة في ألمانيا الشرقية التي كانت عادة أكثر نشاطاً في مجال العمل.
    在这一方面,德国西部妇女的角色不同于德国东部,从传统上讲,德国东部的妇女在工作场所比较活跃。
  • وتشكل حالة ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية، الموحدتين اﻵن، وحالة كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية، اللتين ﻻ تزاﻻن مقسمتين، سابقتين للتمثيل المتوازي للدول المقسمة في اﻷمم المتحدة.
    现在已经统一的东德和西德,以及仍然分裂的南朝鲜和北朝鲜,就是分裂国家在联合国的平行代表权的先例。
  • ومثل هذه الالتزامات شائعة، وإن ثبت أن تنفيذ بعض الالتزامات والغرامات بموجب العقود، في أماكن عديدة (مثل ألمانيا الشرقية سابقاً، وهنغاريا وبولندا) لم يكن فعالاً في كثير من الأحيان.
    这种承诺十分普遍,但在许多地方(例如前东欧、匈牙利和波兰),执行合同承诺和惩罚常常证明不那么有效。
  • ومع إنشاء مؤسسة استقصاء ديكتاتورية الحزب الاشتراكي الموحد، يؤيد الاتحاد في المقام الأول جميع المبادرات الاجتماعية المتنوعة في هذا الميدان (كان الحزب الاشتراكي الموحد هو الحزب الحاكم في ألمانيا الشرقية السابقة).
    联邦已设立一个负责审查前东德统治党统一社会党专制情况的基金会,支持社会上在该领域开展了各种主动行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4