简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إجراءات الرقابة الداخلية

"إجراءات الرقابة الداخلية" بالانجليزي
أمثلة
  • ويوصي المجلس بأن تعزز اليونيسيف إجراءات الرقابة الداخلية لكفالة استخدام التبرعات المواضيعية على النحو المحدد في اتفاقات التمويل.
    审计委员会建议,儿基会应加强其内部控制措施,以确保按照供资协定的规定使用专题捐款。
  • ووفقا للمعايير الدولية للمراجعة الداخلية للحسابات، لا بد من استخدام نتائج تحليل المخاطر لتقييم مدى أهمية إجراءات الرقابة الداخلية وفعاليتها.
    按照国际内部审计准则的规定,必须用风险分析结果来评价内部控制程序的相关性和效果。
  • ويضطلع مجلس مراجعي الحسابات بإجراء استعراضات أفقية لتقييم فعالية إجراءات الرقابة الداخلية على منح العقود، فضلا عن تحقيق الاقتصاد والكفاءة في عملية الشراء.
    审计委员会进行了横向审查,以便评价给予合同的内部控制程序的效用和采购的经济性和效率。
  • وفي الفقرة 94، أوصى المجلس بأن تعزز اليونيسيف إجراءات الرقابة الداخلية لديها لكفالة استخدام التبرعات المواضيعية على النحو المحدد في اتفاقات التمويل.
    在第94段,审计委员会建议儿基会加强其内部控制,以确保按照供资协议的规定使用专题捐款。
  • ويُولى الاهتمام بصفة خاصة أثناء العملية الانتقالية إلى إجراءات الرقابة الداخلية وإنشاء هياكل وأنظمة لضمان الإدارة السلمية والمساءلة في إدارة البرامج الأقاليمية.
    在过渡期间,还特别注重内部控制程序和确立机构和系统,保证区域间方案执行方面的恰当管理和责任制。
  • واسترسلت قائلة إن ارتفاع معدل الشواغر لمراجعي الحسابات المقيمين التابعين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية مثير للجزع، على اعتبار أنه يُضعف أكثر تطبيق إجراءات الرقابة الداخلية في البعثات الميدانية.
    监督厅驻地审计员空缺率高得令人震惊,因为它进一步削弱了在外地特派团适用内部控制程序。
  • وأن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين للحسابات، وقد نُقحت إجراءات الرقابة الداخلية أو هي قيد التنقيح، حسب الاقتضاء، استجابة لتلك التوصيات.
    管理当局审查了审计委员会和内部审计员的建议。 根据这些建议,已经或正在酌情修订内部控制程序。
  • وطرحت مجموعة العمل عددا من التحديات التي تواجه الدول المعتمدة في إنتاجها على الألماس المستخرج من مجاري الأنهار ليتم استخدامها كأداة لتحسين إجراءات الرقابة الداخلية في هذه الدول.
    手工生产国工作组提交了一份冲积层金刚砂手工生产国所面对挑战的表格,可用作改进管制的工具。
  • وقد زادت إجراءات الرقابة الداخلية عبء العمل الحالي بشكل كبير على المسؤولين الاثنين المعينين لفتح العطاءات، اللذين لا يمكنهما في معظم الأوقات إنهاء تراكم المهام الأخرى إلا عن طريق العمل الإضافي.
    内部控制程序大幅增加了两名指定开标员的工作量,他们大部分时间只能加班完成其他积压任务。
  • أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات، وأن إجراءات الرقابة الداخلية قد نُقحت أو هي قيد التنقيح، حسب الاقتضاء، استجابة لتلك التوصيات.
    管理当局审查了联合国审计委员会和内部审计师的各项建议。 有关内部控制程序已经或正在酌情根据这些建议修订。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4