وعندما تحدث التغييرات في نطاق الأعمال إما بسبب ظروف غير متوقعة (مثل الأضرار الناجمة عن العواصف) أو طلبات العميل، تُطبّق آلية لتعديل العقود المبرمة مع الشركة المسؤولة عن إدارة التشييد وفقا لذلك. 如果由于意外状况(如风暴损害)或客户要求,工作范围发生变化,则通过既定机制相应调整施工经理的合同。
ومضى قائلا إن أخطاءً ارتكبها في البداية استشاري إدارة التشييد بخصوص تقديرات التكلفة سيترتب عليها تخصيص حوالي 000 734 دولار من أصل اعتماد للطوارئ قدره 186 925 دولارا. 建筑管理咨询人最初在费用估计数方面出了差错,这意味着将从925 186美元的意外开支准备金中支用大约734 000美元。
وتلقت اللجنة معلومات مفصلة عن ترتيبات إدارة التشييد المقترح لمساحة المكاتب الإضافية في أديس أبابا، وعدد الأفراد المشاركين فيها ومؤهلاتهم، فضلا عن الدور الذي يضطلع به المقر في المشروع. 委员会已获得详细资料,其中说明提议的扩充在亚的斯亚贝巴的办公室面积的管理安排、参与人员人数及资格以及总部在该项目中的作用。
ومن ثم، يُقترح توفير أموال المساعدة المؤقتة العامة البالغة 700 327 1 دولار من أجل خدمات إدارة التشييد المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية من المشروع بما يعادل وظيفة واحدة برتبة ف-4 لفترة السنتين 2010-2011. 因此,拟议为PACT II的施工管理服务提供一般临时人员经费,相当于2010-2011两年期除总部外每个工作地点设一个P-4职等职位。
وبالإضافة إلى ذلك، يقترح توفير المساعدة المؤقتة العامة لخدمات إدارة التشييد لتنفيذ المرحلة الثانية من المشروع بما يعادل وظيفة واحدة برتبة ف-4 لفترة السنتين 2010-2011 في كل مركز عمل فيما عدا المقر (المرجع نفسه، الفقرة 24). 此外,拟议为PACT II实施的施工管理服务提供一般临时人员经费,相当于2010-2011两年期在总部以外的每个工作地点设1个P-4职等职位(同上,第24段)。
ويشير الأمين العام كذلك إلى أن إدارة الشؤون الإدارية تستخدم العقود القائمة التي منحتها الأمم المتحدة للمتعاقدين من خلال عملية عطاءات تنافسية للقيام بأعمال الإصلاح والتخفيف من المخاطر بعد العاصفة، باستخدام شبكة الشركة المسؤولة عن إدارة التشييد في المخطط العام لتجديد مباني المقر وآليات تعديل العقود المعتمدة. 秘书长还表示,管理事务部正利用联合国通过公开招标授予的现有合同来开展风暴后的修缮和减轻风险工作,并利用有关网络和基本建设总计划施工经理的既定合同修订机制。
ومن ثم، يُقترح توفير أموال المساعدة المؤقتة العامة البالغة 700 327 1 دولار من أجل خدمات إدارة التشييد المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية من المشروع بما يعادل وظائف برتبة ف-4 لفترة عام 2009 في كل مركز عمل باستثناء المقر، أي ما يعادل ثماني وظائف بالمجموع. 因此,提议为出入控制项目第二阶段施工聘请建筑管理人员编列一般临时人员经费1 327 700美元,相当于2009年期间除总部外每个工作地点一个P-4职等职位,共计8个职位。
والنفقات المتوقعة فيما يتعلق بخدمات التشييد تغطي أيضا اقتناء مواد التشييد واستئجار قوة عاملة قوامها 500 1 شخص على أساس تناوبي، تمكّن العملية من تنفيذ مختلف مشاريع التشييد في الداخل، فضلا عن مشاركة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في خدمات إدارة التشييد والمشاريع، على النحو الوارد بالتفصيل في الفقرة 15 من هذا التقرير. 建筑事务预计支出还用于购置建材和雇佣一支由1 500人轮流组成的劳动队伍。 这将使该行动能够在内部开展各种建筑项目,以及聘请项目厅提供建筑和项目管理服务。 详见本报告第15段。