简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إدارة تنفيذية

"إدارة تنفيذية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هذا الصدد، نرحب باعتماد مجلس الأمن قراره 1535 (2004)، الذي شكّل الأساس لإنشاء إدارة تنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، تتضمن مكتباً خاصاً لتوفير المساعدة الفنية للدول.
    在这方面,我们欢迎安全理事会通过了其第1535(2004)号决议,它构成了设立包括向各国提供技术援助的特别办公室在内的反恐怖主义委员会执行主任办公室的基础。
  • ورحب باﻹلتزام الذي تعهد به اﻷمين العام أثناء زيارته إلى نيروبي عام ٨٩٩١، بضمان استمرار وجود مقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في نيروبي، كل منهما تحت إدارة تنفيذية منفصلة، ويزودها بالخدمات مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    他欢迎秘书长在其1998年间访问内罗毕时所作的承诺,即确保环境规划署和生境的总部继续设于内罗毕,二者分别在不同的行政指导下行事并由联合国内罗毕办事处为之提供服务。
  • ورحب بالالتزام الذي تعهد به الأمين العام أثناء زيارته إلى نيروبي عام 1998، بضمان استمرار وجود مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) في نيروبي، كل منهما تحت إدارة تنفيذية منفصلة، ويزودها بالخدمات مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    他欢迎秘书长在其1998年间访问内罗毕时所作的承诺,即确保环境规划署和生境的总部继续设于内罗毕,二者分别在不同的行政指导下行事并由联合国内罗毕办事处为之提供服务。
  • كانت الغاية من الإصلاح الذي أدخله الأمين العام بدمج البحث والتحليل، والتنسيق ودعم السياسات، والتعاون التقني، في إدارة تنفيذية واحدة، تعزيز قدرة الأمم المتحدة على الاضطلاع بهذه الوظائف على نحو تدعم فيه كل وظيفة الوظيفتين الأخريين وصولا إلى نقطة التحول اللازمة للنهوض بالأهداف الإنمائية الشاملة.
    通过把研究与分析、协调与政策支助和技术合作归属同一行政领导,秘书长的改革力求加强联合国能力,以相互配合的方式行使这些职能,增强实现重大发展目标所需要的力量。
  • يؤكــد أهميـة كفالـة مواصلة اللجنة العمل بصورة فعـالة خلال عملية تحويل هيكل دعمها إلى إدارة تنفيذية لها، ويقـرر في هذا الصـدد أن تواصل اللجنة العمل باستخدام هيكـل دعمهـا الحالـي، إلى أن تقـرر، بالتشاور مع الأمين العام، أن الإدارة التنفيذية أصبحـت قادرة على العمل؛
    强调在委员会的支助结构合并成反恐执行局期间,必须确保委员会继续有效运作,为此决定委员会将以现有的支助结构继续运作,直至委员会与秘书长协商确定反恐执行局已经开始运作为止;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2