وخلال الفترة من عام 2008 إلى عام 2010، سيستخدم المرفق الجديد كـ " حيز مؤقت " أثناء إزالة الأسبستوس من مبنى الاجتماعات القائم حاليا. 从2008年到2010年,新的会议设施将作为现有会议大楼去除石棉期间的周转空间。
ومن المقرر الشروع في إزالة الأسبستوس في البرج الذي يضم أساسا مرافق المؤتمرات وما يرتبط بذلك من خدمات خلال فتــرة السنتين 2008-2009. 预计2008-2009两年期内将开始主要容纳会议设施和有关服务的大楼的石棉清除工作。
ولم يتسن الاطلاع بالكامل على حالة الخرسانة وعلى حجم عملية إزالة الأسبستوس المطلوبة إلا بعد أن أنجزت تلك المرحلة في منتصف عام 2011. 只是在拆除工作于2011年中完成后,混凝土的状况和必须拆减的石棉的数量才完全明晰。
وتراكم الأموال في الحساب الخاص مردّه في المقام الأول إلى التأخر الذي شهده مشروع إزالة الأسبستوس من مجمع مركز فيينا الدولي وأعمال الصيانة المتصلة به. 特别账户项下资金的积累,主要是因为国际中心大楼折除石棉和有关维修工作推迟造成的。
8- وبما أن إزالة الأسبستوس ستستغرق عدة سنوات فلا بد من الأخذ بحل مؤقّت هو وضع غلاف مقاوم للانفجار على سطح النوافذ في المواضع الأشد أهمية. 由于石棉拆除需耗时数年,因此必须采取在最关键位置上的窗户表面使用窗贴膜的临时解决办法。
6- ويسير برنامج إزالة الأسبستوس الآن وفقا للجدول الزمني المنقح، ويجري استخدام الأموال المتراكمة في الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني وفقا للغرض الأصلي. 石棉拆除方案现在根据订正后的时间安排进行,房舍管理事务特别帐户上积压的资金现已用于最初的目的。
وستبدأ أعمال إزالة الأسبستوس في الأبراج التي تأوي مرافق الخدمات المشتركة والعامة (واو وزاي) في أواخر عام 2007 وستتواصل هذه الأعمال في عام 2009. 容纳合办和共同事务的大楼(F和G楼)的石棉拆除工作将在2007年年底开始,延续到2009年。
وستبدأ أعمال إزالة الأسبستوس في الأبراج التي تأوي مرافق الخدمات المشتركة والعامة (واو وزاي) في أواخر عام 2007، وستتواصل هذه الأعمال في عام 2009. 容纳合办和共同事务的大楼(F和G楼)的石棉拆除工作将在2007年年底开始,延续到2009年。
وتجري المشاورات المتعلقة بطرائق إزالة الأسبستوس حسب الجدول المقرر ووفقا للترتيبات المتفق عليها بين المنظمات الموجودة في مركز فيينا الدولي وحكومة النمسا. 就清除石棉的方式而进行的协商,目前正按照设在维也纳国际中心的各组织和奥地利政府商定的安排准时进行。
81 وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بشأن التقدم المحرز والوضع المتعلق بمشاريع التطوير والاستبدال التي يجري القيام بها في سياق أعمال إزالة الأسبستوس في مركز فيينا الدولي. 八.81 咨询委员会经查询后了解到维也纳国际中心石棉清除工作所实施的升级和替代项目的进展和状况。