وفي عدد قليل من البلدان، توجد أطر قانونية للإبلاغ عن إساءة معاملة المسنين ولمقاضاة مرتكبيها. 一些国家存在有关举报和起诉虐待老年人的法律框架。
وفي هذا السياق، ركّزت أولوية أعمالها على حل مشكلة إساءة معاملة المسنين ماليا. 为此,本组织将解决经济虐待老年人问题作为优先行动对象。
تدعو الجمعية العالمية الثانية أن تعالج، في جملة أمور، مسألة إساءة معاملة المسنين وممارسة التمييز ضدهم؛ 请第二次世界大会除其他外探讨虐待和歧视老年人的问题;
ولم تتحقق البحوث الواسعة النطاق إلا من عدد قليل من عوامل الخطر المؤدية إلى إساءة معاملة المسنين في المنزل. 对家庭虐老行为的实证研究只验证了几个风险因素。
ويجب أن تتسق التدابير المستخدمة للكشف عن حالات إساءة معاملة المسنين مع ثقافة المسن ولغته. 用于侦测虐待老人行为的措施必须与该老人的文化和语言有关联。
وتقر الدول الأعضاء والمجتمع المدني أيضاً بضرورة حل مشاكل إساءة معاملة المسنين والتمييز ضدهم على أساس السن. 成员国和民间社会还确认有必要处理虐待老年人和年龄歧视的问题。
وتعكس البرامج والسياسات المذكورة أدناه العمل الذي قامت به الحكومات لمكافحة إساءة معاملة المسنين في بلدانها. 下文提及的方案和政策反映了政府为打击其国内的虐待老人现象所做的工作。
وينظر مجلس الشيوخ() حاليا في مسودة قانون لاستحداث تدابير في إطار القانون المدني لمنع الزواج القسري. إساءة معاملة المسنين 参议院目前正在审议一项关于实行民法措施防止强迫婚姻的立法提案。
وقد بدأ موضوع إساءة معاملة المسنين وإهمالهم يجتذب شيئا فشيئا اهتمام راسمي السياسات والباحثين والمسؤولين عن إنفاذ القوانين. 虐待老人和忽视老人的现象慢慢得到决策者、研究人员和执法官员的重视。
وتُعرّف منظمة الصحة العالمية إساءة معاملة المسنين بأنه الإيذاء الجسدي والجنسي والنفسي، والاستغلال المالي، والإهمال، والهجر. 根据世界卫生组织的定义,虐待老人包括身体、性和心理虐待、经济剥削、忽视和遗弃。