تصميم نظام يتم من خلاله بشكل منفصل تلقي رسوم إعادة زراعة الغابات وحفظها وصرف هذه الرسوم 拟订制度,将植树造林费用和养护费用的收取和支付分开
ومولت المبالغ المسددة الأعمال المحلية في مجال إعادة زراعة الغابات وحفظ التربة والمياه وتطوير البستنة. 支付的款项资助了在植树造林、水土保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
وأشار عدة وزراء إلى الإمكانيات التي تتيحها إعادة زراعة الغابات وتحاشي إزالة الغابات للتخفيف من آثار تغير المناخ. 一些部长谈到森林毁坏的可能性以及避免毁坏森林以减缓气候变化的问题。
(ط) خصخصة إعادة زراعة الغابات مع رصدها عن طريق هيئة التنمية الحرجية وإيداع جميع الرسوم في المصرف المركزي؛ أو (i) 重新造林私有化,但由林业发展局予以监督,所有收费存入中央银行;或
كما وقعت موناكو اتفاقية ثانية للتعاون مع لبنان من أجل المساهمة في أنشطة إعادة زراعة الغابات في ذلك البلد. 最后,摩纳哥与黎巴嫩签定了帮助后者在该国开展绿化活动的第二份合作协议书。
على الصعيد الوطني، نهتم بطبيعة الحال بالحفاظ على البيئة ونعتقد أن إعادة زراعة الغابات وحماية البيئة أمران حيويان. 在国家一级,我们自然关心对我们环境的保护,并认为重新造林和保护环境是重要问题。
ويمكن أن تشتمل مشاريع كهذه، مثلاً، على مشاريع عزل الكربون التي تعزز إعادة زراعة الغابات وإعادة التغطية بالنباتات وحفظ التنوع الاحيائي في الأرض الجافة. 此类项目可包括诸如促进重新造林、重新栽培植被和养护旱地生物多样性的碳螯合项目。
37- من المعلوم تماماً في سياق تغيّر المناخ أنَّ التصحّر يفضي إلى انبعاث غازات الاحتباس الحراري وأنَّ إعادة زراعة الغابات يمثل خياراً يتيح خزن الكربون. 在气候变化领域,众所周知,森林砍伐导致温室气体排放,而重新造林是储存碳的一项选择。
وقد مكن استثمار مبلغ 12 مليون من دولارات الولايات المتحدة من إعادة زراعة الغابات في المنحدرات الجبلية الجرداء والحفاظ على الغابات الطبيعية لمنفعة 350 ألف شخص. 1 200万美元的投资使裸露的山坡得以重新植树,使天然森林得到养护,惠及超过35万人。