وقد وصلت سرعة الرياح في إعصار ميتش خﻻل تلك الفترة حوالي ٣٠٠ كيلومتر في الساعة، وقذفت باﻷمطار الغزيرة فوق أمريكا الوسطى بأكملها. 在那段期间内,米奇飓风维持将近每小时300公里的风力并给全中美洲带来豪雨。
وقد وصلت سرعة الرياح في إعصار ميتش خﻻل تلك الفترة حوالي ٣٠٠ كيلومتر في الساعة، وقذفت باﻷمطار الغزيرة فوق أمريكا الوسطى بأكملها. 在那段期间内,米奇飓风维持将近每小时300公里的风力并给中美洲各地带来豪雨。
وفي هذا السياق فقد أتاح إعصار ميتش فرصا للقيام بمحاوﻻت مبتكرة ﻹقامة صﻻت بين مختلف أوجه المساعدة الدولية. 在这方面,飓风米奇的后果提供了各种机会,可以创新地设法建立国际援助各个阶段之间的联系。
وأدى انزلاق التربة في أمريكا الوسطى الناشئ عن إعصار ميتش عن تدمير أجزاء من الطرق الرئيسية لعموم أمريكا. 米奇飓风造成的中美洲土崩,掩埋了泛美公路的一些地段,造成该区域的最重要商业道路无法畅通。
ويتضح هذا من المؤتمرات الاستثنائية كالمؤتمر المعقود في استكهولم في 1998 للنظر في آثار إعصار ميتش على منطقة أمريكا الوسطى. 1998年在埃斯托科尔莫举行的特别会议(审查米奇飓风在中美洲造成的影响)就是这种情况。
وقد قدرت الخسائر المباشرة وغير المباشرة التي تسبب فيها إعصار ميتش في البلدان اﻷربعة اﻷكثر تأثرا بأكثر من خمسة بﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة)١(. 据估计米奇飓风在四个受到最严重灾害的国家所造成的直接和间接损失数达50亿美元以上。
ووزعت على أعضاء المجلس التنفيذي مذكرات إعﻻمية من البرنامج عن متابعة إعصار ميتش واﻻمتثال لمتطلبات مشكلة سنة ٢٠٠٠ في مجال الحواسيب. 已向执行局成员提供开发计划署关于米奇号飓风的后续行动以及关于无2000年问题的情况说明。
ووزعت على أعضاء المجلس التنفيذي مذكرات إعلامية من البرنامج عن متابعة إعصار ميتش والامتثال لمتطلبات مشكلة سنة 2000 في مجال الحواسيب. 已向执行局成员提供开发计划署关于米奇号飓风的后续行动以及关于无2000年问题的情况说明。
وسيساعد ذلك نيكاراغوا بشكل خاص عندما ينتهي إجراء تخفيف عبء خدمة الديون لمنتدى باريس اللاحق على إعصار ميتش في أوائل عام 2001. 这对尼加拉瓜的帮助极大,因为到2001年初,飓风米奇之后巴黎俱乐部的债务减免即将到期。