1- فيما عدا الأحكام الواجب تنفيذها في وقت السلم، تُطبق هذه الاتفاقية في حالة إعلان حرب أو عند نشوب أي نزاع مسلح بين طرفين أو أكثر من الأطراف السامية المتعاقدة، وإن لم تعترف دولة أو أكثر بوجود حالة الحرب. 除了在和平时期有效的规定以外,本公约适用于两个或两个以上缔约国之间宣战或发生任何其他武装冲突的情况,即使其中一国或多国不承认存在战争状态。
غير أن إريتريا انتهكت مـرارا الأحكام الرئيسية لاتفاق الجزائر، وآخر انتهاك حصل أثناء النقاش العام الدائر خلال الدورة الستين للجمعية العامة عندما استغل رئيس الوفد الإريتري منبر الجمعية العامة لإصدار إعلان حرب ضد إثيوبيا. 但厄立特里亚多次违反《阿尔及尔协定》的这一关键规定,最近的一次违反行为发生在大会第六十届会议一般性辩论期间,当时厄立特里亚代表团团长利用大会的讲台对埃塞俄比亚宣战。
فيما عدا الأحكام الواجب تنفيذها منذ وقت السلم تطبق هذه الاتفاقية في حالة إعلان حرب أو عند نشوب أي نزاع مسلح بين طرفين أو أكثر من الأطراف السامية المتعاقدة وإن لم يعترف طرف أو أكثر بحالة الحرب. " 1. 除了在和平时期有效的规定以外,本公约适用于两个或两个以上缔约国之间宣战或发生任何其他武装冲突的情况,即使其中一国或多国不承认存在战争状态。
" 1- فيما عدا الأحكام الواجب تنفيذها وقت السلم، تطبق هذه الاتفاقية في حالة إعلان حرب أو عند نشوب أي نزاع مسلح بين طرفين أو أكثر من الأطراف السامية المتعاقدة، وإن لم يعترف طرف أو أكثر بوجود حالة الحرب. " 1. 除了在和平时期有效的规定以外,本公约适用于两个或两个以上缔约国之间宣战或发生任何其他武装冲突的情况,即使其中一国或多国不承认存在战争状态。