56- تتمثل سلطات الدولة في ظل النظام المزدوج للدولة في إمارة ليختنشتاين في كل من الأمير الحاكم والشعب. 列支敦士登公国是二元制国家,国家权力属于公爵和人民。
4- يقع إقليم إمارة ليختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويغطي رقعة مساحتها 160 كليومتراً مربعاً. 列支敦士登公国领土位于瑞士和奥地利之间,面积为160平方公里。
تقرير إمارة ليختنشتاين المقدم إلى اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) 列支敦士登公国给安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会的 报告
أن الطلبات التي قدمتها إمارة ليختنشتاين ضد ألمانيا غير مقبولة حسبما هو مبين في دفوعها الابتدائية``. 在德国提交的初步反对意见说明的范围内,列支敦士登公国对德国的索赔要求不可受理。
تقرير إمارة ليختنشتاين المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) 列支敦士登公国给按照安全理事会第1373(2001)号决议设立的反恐怖主义委员会的报告
وأن الطلبات التي قدمتها إمارة ليختنشتاين ضد ألمانيا غير مقبولة حسبما هو مبين في دفوعها الابتدائية``. 并且 - 在德国提交的初步反对意见说明的范围内,列支敦士登公国对德国的索赔要求不可受理。
فخامة السيد كلاوس تشوتشر، رئيس الحكومة ووزير الشؤون الحكومية العامة ووزير المالية ووزير شؤون الأسرة وتكافؤ الفرص في إمارة ليختنشتاين 列支敦士登公国政府首脑兼政府事务、财政、家庭和公平机会部长克劳斯· 屈策尔先生阁下