يعتبر إمتصاص الرصاص غير العضوي بواسطة جلد الإنسان من خلال جلد غير مكشوط غير ذي بال. 无机铅通过完好皮肤而被人类皮肤吸收的数值甚为微小。
وعموماً، فإن كلا من حالة النمو والغذاء يلعبان دوراً في إمتصاص ومدى سمية الرصاص. 最后,营养状态和膳食二者在影响铅的吸收和毒性方面均起作用。
يجب علينا إيقاف الحريق قبل إمتصاص الجمرات عبر فتحات التهوية وإنتشارها بجميع أرجاء المبنى. 我们得赶紧灭火 不然火星就会被吸到通风管道里 然[后後]扩散至整个大楼
يتم إمتصاص الباراثيون بسرعة وبكثافة ( أكثر من 90في المائة ) في الفئران بعد التعاطي عن طريق الفم. 在经口饲的大白鼠体内,对硫磷被迅速而且大量地 (90%以上)吸收。
ويعتمد إمتصاص هذه الجسيمات على كل من ذوبانها في الرئتين وتحول الجسيم إلى المسلك المعدي المعوي. 此种颗粒的吸收作用将是在肺部的溶解作用与颗粒廓清进入胃肠道作用的函数。
وقد يحدث التسمم نتيجة إمتصاص كمية كافية من الرصاص، سواء في فترة قصيرة بمعدلات عالية أو على فترات طويلة وبمعدل أقل. 中毒也许来源于足够量的铅的吸收,无论是短暂地以较高速率或者长期以较低速率。
في البداية يكون هناك إمتصاص سريع في الدم وفي الأغشية، يستتبعه إعادة إنتشار أبطأ في العظام (منظمة الصحة العالمية، 1995). 它将被迅速吸收进入血液和软组织,随之缓慢地重新分配到骨骼中(WHO, 1995)。
وأوضحت أن بروتوكول كيوتو لإتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ لم تعترف إلا بفائدة واحدة من الفوائد العديدة التي تمثلها الغابات، وهي إمتصاص الكربون. 《联合国气候变化框架公约京都议定书》只认识到森林提供的众多好处之一,即碳螯合作用。
وتترسب الجسيمات الصغيرة (أقل من 5, ميكرومتر، قطر) والموجودة بالهواء المحيط بعمق في الرئتين بمعدلات إمتصاص حوالي 90%. 环境空气中细小的颗粒(直径 < 0.5 um)的特点是将被深深沉积在肺中,吸收率高达90%。