简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إيرادات ضريبية

"إيرادات ضريبية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هذه الحالة، لا ينصب الاهتمام على مشكل التحويل الخارجي، بل على مشكل التحويل الداخلي المتصل بقدرة الحكومة على تحصيل إيرادات ضريبية كافية لخدمة الدين العام.
    在这方面,重点不在于国外的转移问题,而在于国内的转移问题,这关系到政府能否增加足够的税收来偿还公债。
  • وسيتعين على البلدان النامية غير الساحلية أن توطد مراكز مالية قوية ومستقرة كي تتمكن من حشد إيرادات ضريبية متنوعة ومستقرة ومن الحصول على التمويل عن طريق الاقتراض الخارجي.
    内陆发展中国家将需要建立强大的财政和稳定地位,以便能够调动多样化和稳定的税收,并获得外部债务融资。
  • وارتفاع أسعار السلع الأساسية لا ينطوي بالضرورة على إعادة توزيع الدخل من البلدان المستهلكة إلى البلدان المنتجة، لأن الأسعار المرتفعة لا تتحول تلقائياً إلى إيرادات ضريبية مرتفعة.
    初级商品价格上涨不一定意味着收入从消费国重新分配给生产国,因为价格提高并没有自动转变成更高的财政收入。
  • وتناول الاجتماع عدداً من البدائل، مثل التمويل من الميزانية، كما في حالة التعليم الابتدائي المجاني، حيث يتحمل المجتمع بأسره التكاليف بتخصيص إيرادات ضريبية لهذا الغرض.
    会议讨论了诸如预算支助等若干备选办法,例如在免费初等教育中采用的办法,其中规定由整个社会为此拨出税收负担其费用。
  • فتم إطلاق سراح 255 سجينا، ونقل إيرادات ضريبية فلسطينية قدرها 119 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى السلطة الفلسطينية والعفو عن 178 مقاتلا من فتح.
    已经释放了255名囚犯,将1.19亿美元的巴勒斯坦税收划拨给巴勒斯坦权力机构,并对178名法塔赫激进分子实施特赦。
  • وسيؤدي هذا النهج، بطبيعة الحال، إلى خفض الإيرادات الضريبية التي تحصل عليها حكومة البلد المضيف ومن ثم الفوائد التي يمكن أن يجنيها هذا البلد من الاستثمار الأجنبي المباشر في شكل إيرادات ضريبية في هذه الحالة.
    当然,这种反应将减少东道国政府的税收,因而,在这种情况下,将减少东道国可从外商直接投资得到的好处。
  • وقد اتجهت أسعار المنتجات الحرجية من الغابات التي تملكها الحكومات إلى أن تكون دون ما في مقدور السوق أن يدفعه في كثير من البلدان؛ وكانت نتيجة ذلك فقدان إيرادات ضريبية واﻹستمرار في فقدانها.
    政府所有的森林的森林产品价格在许多国家往往低于市场可以支付的价格;因此,财政收入已经在损失且将继续损失。
  • ويعقب ذلك عرض لتقديرات الإمكانات الضريبية في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة، مع تسليط الضوء على البلدان التي تقوم في الوقت الراهن بتحصيل إيرادات ضريبية أقل من المستوى المناسب قياسا بهيكل اقتصادها.
    该节随后罗列了本区域一些国家的税收潜力估计数,着重指出那些目前税收水平比与其经济结构相适应的水平更低的国家。
  • وأوضح أن هذا مجال يتعين تحقيق نتائج فيه بسرعة كبيرة، لأنه لا يمكن لأي حكومة أن تستمر إذا هي لم تتمكن من توفير إيرادات ضريبية كافية، لا يمكنها بدونها أداء أبسط الوظائف الأساسية للدولة.
    在这个方面必须迅速取得成果,这是因为,政府如果无法产生足够的税收,便无法发挥国家的最基本职能,从而不能持久。
  • وبصرف النظر عن الاعتبارات الأخلاقية، كثيراً ما يُنظَّم القمار قانونياً لتوليد إيرادات ضريبية وضمان الإشراف لاستبعاد الجريمة المنظمة وحماية المقامرين من اللعب الذي ينطوي على خداع.
    除了道德方面的考虑以外,还往往对赌博加以规范管理以创造税收收入,确保进行监督以不让有组织犯罪参与进来,并保护赌博者免受不公平的游戏遭遇。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3