تمثل السُلَف النقدية الواردة المخصصة للمشاريع إيرادات مؤجلة تمثّل فائضاً من النقدية الواردة على مجموع الإيرادات المعترف بها للمشاريع وعن النقدية الموجودة لدى مكتب خدمات المشاريع للمشاريع التي يقوم المكتب بدور هيئة مكلفة بالإنفاق عليها. 项目已收现金垫款为递延收入,即已收现金超出项目的确认项目收入和项目厅作为付款机构为项目持有的现金的总和的部分。
وتسجل الأموال المقبوضة للسنوات القادمة في فئة " تبرعات مقبوضة مقدما " بينما تعرض المبالغ المستحقة للسنوات القادمة بصورة منفصلة في فئة " إيرادات مؤجلة " . 未来几年收到的资金记为 " 预收捐款 " ,而未来几年应计金额分开列报为 " 递延收入 " 。
7-6 يتعين أن تدرج المنح الحكومية المتصلة بالأصول، بما في ذلك المنح غير النقدية بقيمتها المنصفة في بيان الميزانية، إما بإدراج المنحة بوصفها إيرادات مؤجلة أو بخصم المنحة للتوصل إلى مبلغ الأصل المحمول. 6 与资产有关的政府补助,包括按公允价值给予的非货币形式的补助,应该载入资产负债表,将此项补助认列为递延收入或在结转资产数额时将此项补助扣除。
وفي هذه الحالات، يُعترف بمبلغ إيرادات مؤجلة يكون مساويا لكامل القيمة السوقية العادلة للممتلكات التي يشغلها الصندوق (أو حصته فيها)، وهي القيمة التي يُعترف بها بصورة متدرجة كإيراد وتعادل قيمة الاستهلاك المقابلة المحسوبة على أساس العمر الإنتاجي للممتلكات أو مدة حق الاستخدام، أيهما أقصر. 如果有特定转让条件,则将人口基金所占用不动产(或相应份额)的全部公允市场价值确认为递延收入,然后逐步将递延收入确认为收入,并抵销在不动产使用寿命和使用权期限两者中的较短期限内记录的相应折旧费用。