简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إيفات

"إيفات" بالانجليزي
أمثلة
  • رأي منفرد مقدم من أعضاء اللجنة إليزابيث إيفات وسيسيليا
    委员会成员Elizabeth Evatt和Cecilia Medina Quiroga的
  • وإنني أتفق مع مضمون الرأي الفردي الذي قدمته السيدة إيفات والسيدة مدينا كيروغا.
    我同意Evatt女士和Medina Quiroga女士所提个人意见的实质内容。
  • وفي رأي معارض، شككت السيدة إيفات في هذا الرأي وأيدها في ذلك ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    伊瓦特女士对此提出了不同意见,委员会另外三名委员也加入了这一意见,对于这种看法提出了质疑。
  • رأي منفرد قدمه عضوا اللجنة اليزابيث إيفات وسيسيليا مدينا كيروغا )معارض(
    B. 委员会成员Ehzabeth Evatt和Cecilia Medina Quiroga的个人意见(不同意见)
  • أشاطر زميليَّ السيد سولاري يريغوين والسيدة إليزابيث إيفات رأيهما بخصوص وقوع انتهاك للمادة 22 في الحالة قيد البحث.
    我同意我的同事索拉里·伊里戈延先生和伊莉沙白·伊瓦特女士的意见,认为本案违反了《公约》第22条。
  • ويمكن قراءة هذا الرأي المستقل باعتباره مكمﻻً لرأي السيدة إيفات والسيدة مدينا كيروغا الذي أوافق عليه تماماً.
    此份单独意见可作为Evatt夫人和Medina Quiroga夫人的意见补充来阅读,我完全赞同她们的意见。
  • رأي منفرد مقدم من اليزابيث إيفات وديفيد كريتزمر وموقع عليه من إيكارت كﻻين )مؤيــد(
    C. Elizabeth Evatt和David Ktetzmer的个人 意见,由Eckart Klein共同签署(同意意见)
  • )أ( القائد العشائري للويندي، فرنسوا نالويندي موبيزا الثالث، وزوجته إيفات نيانغامو كولومانيا، التي كانت حامﻻ، وجميع أفراد اﻷسرة الملكية، ورعايا الملك.
    (a) 吕因迪传统首脑弗朗索瓦·纳吕因迪·穆贝扎三世先生及其怀孕的妻子伊韦特·尼安热·穆古吕曼雅、全体皇室成员以及国王的子民;
  • وكما أشار زميﻻي، إيفات وكريتزمر، فإنه يبدو أن المحاكم الفرنسية نظرت في البيانات التي أدلى بها صاحب الرسالة فيما يتعلق بالكراهية العنصرية أو الدينية.
    情况似乎是这样的,正如我的同事Evatt和Kretzmer也已经指出的那样,法国法院审议了提交人关于种族或宗教仇恨的言论。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3