简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق الشراكة الاقتصادية

"اتفاق الشراكة الاقتصادية" بالانجليزي
أمثلة
  • تحيط الهيئة علما بالأعمال التحضيرية الجارية للتوقيع على اتفاق الشراكة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وتنفيذه.
    首脑机构注意到目前正在准备签署和执行西非 " 经济伙伴关系协定 " 。
  • وذكرت المملكة المتحدة أنه ما زال يتعين على الإقليم إقامة علاقة مع الاتحاد الأوروبي في سياق اتفاق الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي.
    据联合王国称,该领土尚未在《欧洲联盟经济伙伴关系协定》的框架之内建立与欧洲联盟的关系。
  • وذكرت المملكة المتحدة أنه ما زال يتعين على الإقليم إنشاء علاقة مع الاتحاد الأوروبي في إطار اتفاق الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي.
    根据联合王国提供的资料,安圭拉尚未在欧盟经济伙伴关系协定的框架之内建立与欧洲联盟的关系。
  • 36- كما يلزم هذا الترتيب الثلاثي الأطراف بمزيد من التنسيق والمواءمة في مفاوضات اتفاق الشراكة الاقتصادية والمفاوضات المتعددة الأطراف، بما في ذلك مفاوضات جولة الدوحة الإنمائية لمنظمة التجارة العالمية.
    三方协定还承诺在经济伙伴关系谈判以及世贸组织多哈发展回合谈判等多边谈判中加强协调和统一。
  • ودعا البلدان الأفريقية إلى لعب دور أكثر نشاطاً في مفاوضات اتفاق الشراكة الاقتصادية الجارية مع الاتحاد الأوروبي، مع التركيز بشكل خاص على قضايا سنغافورة.
    他也呼吁非洲国家在与欧洲联盟之间正在进行的经济伙伴关系协定的谈判中发挥更积极的作用,尤其是在新加坡问题上。
  • ومع ذلك، عندما يعارض نفس المجتمع المدني اتفاق الشراكة الاقتصادية على أساس أنه لا يولي اهتماما كافيا للتنمية، نطالَب بأن نتجاهل هؤلاء الذين دأبوا على الشكوى.
    但当民间社会以这种经济伙伴关系协议不够成熟为由加以反对时,这些国家又叫我们不理他们,因为他们就爱抱怨。
  • استخدمت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ دراسة الإسكاب عن التكاليف المحتملة للتكيف مع اتفاق الشراكة الاقتصادية لمنطقة المحيط الهادئ، في مفاوضاتها مع الاتحاد الأوروبي.
    太平洋岛屿论坛秘书处与欧洲联盟谈判时使用了亚太经社会关于调整一项太平洋经济伙伴关系协定的潜在代价的研究报告。
  • واستفادت البلدان الأفريقية أيضاً من خدمات الأونكتاد الاستشارية بشأن مفاوضات اتفاق الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي وبشأن العلاقة بين هذه المفاوضات وجولة الدوحة.
    非洲国家还受益于贸发会议提供的与欧洲联盟(欧盟)谈判经济伙伴关系协议方面的咨询服务以及这些谈判与世贸组织多哈回合的对接。
  • فبموجب اتفاق الشراكة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي ومحفل منطقة البحر الكاريبي لدول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ (كاريفوروم)، مثلا، أدرجت بلدان المحفل في القائمة 75 في المائة من القطاعات الفرعية.
    举例来说,根据欧盟和非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛之间缔结的经济伙伴协定,其中列出了75%的分部门。
  • ووفقا لمعلومات قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، تنظر مونتيسيرات في الانضمام إلى اتفاق الشراكة الاقتصادية لمنطقة البحر الكاريبي، وهو اتفاق تجاري جرى التفاوض بشأنه مؤخرا بين الجماعة الكاريبية والاتحاد الأوربي(3).
    管理国提供的资料称,蒙特塞拉特正在考虑加入加勒比经济伙伴关系协定,这是加共体同欧洲联盟新近谈判的一项贸易协定。 3
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5