简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق الضمانات الشاملة

"اتفاق الضمانات الشاملة" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هذا السياق نؤيد تأييدا قويا إضفاء الطابع العالمي على اتفاق الضمانات الشاملة للوكالة وبروتوكولها الاختياري.
    在这方面,我们坚决支持普及全面保障监督协定及附加议定书。
  • الإقرار بأن اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي هما معيار التحقق عملا بالمادة الثالثة.
    确认《全面保障监督协定》和附加议定书是与第三条相符的核查标准。
  • وفي هذا الصدد، بدأ في عام 1972 نفاذ اتفاق الضمانات الشاملة بين ماليزيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    《马来西亚与国际原子能机构全面保障协议》于1972年生效。
  • وقد أثبتت إجراءات التفتيش التي أُجريت في إطار اتفاق الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية أنها إيجابية.
    事实证明,根据原子能机构的全面保障监督协定进行核查是积极的。
  • وينبغي للدول المعنية في المنطقة التوقيع على اتفاق الضمانات الشاملة وبروتوكوله الإضافي والتصديق عليهما.
    该地区有关国家应尽快签批国际原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书。
  • ويتيح اتفاق الضمانات الشاملة المطلوب بموجب معاهدة عدم الانتشار الأساس الأدنى للضمانات العصرية.
    《不扩散核武器条约》所要求的全面保障监督协定规定了当代最基本的保障监督。
  • فمفهوم اتفاق الضمانات الشاملة لا ينطبق إلا على الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، غير الحائزة لأسلحة نووية.
    全面保障监督协定的概念只适用于《不扩散条约》的无核武器缔约国。
  • وفي هذا الإطار، تم اتخاذ تدابير من أجل توقيع اتفاق الضمانات الشاملة في إطار معاهدة عدم الانتشار
    在这方面,为在不扩散条约框架下签署《全面保障协定》采取了若干措施。
  • ويجب على جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد أن تعتمد اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي.
    所有尚未通过《全面保障协定》和一项《附加议定书》的国家都应当通过之。
  • لذلك تكرر النرويج نداءها بإضفاء الطابع العالمي على اتفاق الضمانات الشاملة للوكالة وبروتوكولها الإضافي.
    因此,挪威再次呼吁各国普遍加入原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5