简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار

"اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار" بالانجليزي
أمثلة
  • وهو يحث الأطراف على تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار وتنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    欧洲联盟敦促各方执行《卢萨卡停火协议》和安全理事会的有关决议。
  • 1- تعرب حكومة رواندا عن قلقها لما شهده تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار من تأجيلات لا لزوم لها.
    卢旺达政府关注《卢萨卡停火协定》的执行受到不必要的拖延。
  • ودعمَ عنصرها العسكري تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار لعام 1999 والاتفاقات اللاحقة.
    特派团军事构成部分支持了1999年《卢萨卡停火协定》和随后各项协定的执行工作。
  • توقيع اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار الذي ينص على إجراء حوار وطني بين الكونغوليين. لم يبدأ الحوار أبداً.
    第213号法令,建立了讨论总统单独挑出的三个问题的全国辩论筹备委员会。
  • وتجدر الإشارة إلى أن الجماعات المسلحة المعنية لم توقع على اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار وتعتبر خطيرة للغاية.
    应当回顾,这些武装团伙并未签署《卢萨卡停火协定》,被认为是非常危险的。
  • لقد وفت القوات المتحالفة بالتزاماتها بإخلاص وتفان على النحو المنصوص عليه في اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار وغيره من الاتفاقات اللاحقة.
    南共体盟军严格履行《卢萨卡停火协定》以及后来其他协定所规定的义务。
  • حسنا، إن اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار يشير إلى الغزاة، إلى المعتدين، بوصفهم " أطرافا " .
    确实,卢萨卡停火协议将闯入者,侵略者称为 " 当事方 " 。
  • والوفد مهتم، بصفة خاصة، بالحوار فيما بين الكونغوليين، وهو يساند الجهود التي يبذلها الميسِّر المحايد لكفالة تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار تنفيذا فعالا.
    它特别关注刚果人对话,并支持中立调解人确保有效执行《卢萨卡停火协定》的努力。
  • وأعرب مؤتمر القمة عن قلقه إزاء التقدم البطيء في تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار وحث جميع الأطراف المعنية على الامتثال بشكل كامل لأحكامه.
    首脑会议关注到《卢萨卡停火协定》的执行进展缓慢,促请有关各方完全遵守其规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5