تعزيز آليات استرداد التكاليف، والتخفيض في أسعار الصرف القياسية المطبقة على الميزانية وحسابات اتفاق مستوى الخدمات 加强了费用回收机制,减少了标准预算费率以及减少了服务级别协议。
وتمشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي وظيفة إعداد كشوف مرتبات الموظفين. 根据项目厅和开发署的服务级别协议,由开发署履行工作人员薪金表职能。
وتماشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي مهمة إعداد كشوف مرتبات الموظفين. 根据项目厅和开发署的服务级别协议,由开发署履行工作人员薪给系统职能。
تشغيل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودعمها وصيانتها وفقا لمكتبة هياكل تكنولوجيا المعلومات وحسب اتفاق مستوى الخدمات 根据信息技术基础设施资料库及服务级协议,运营、支持和维护信息和通信技术服务
وبناء على ذلك، سيتم استعراض اتفاق مستوى الخدمات للنظم والخدمات البالغة الأهمية لعمل الأونروا وإبرامه مع إدارة عمليات حفظ السلام. 因此,将与维持和平行动部一道审查并签订关键企业系统和服务的服务级协议。
وإضافة إلى ذلك، فإن الصندوق يقوم بإعادة التفاوض على اتفاق مستوى الخدمات مع البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية لإعداد كشوف المرتبات. 此外,人口基金还正在同开发署重新谈判有关薪金工作外包的服务级协议。
124- وقد استعرض المجلس مشروع اتفاق مستوى الخدمات المنقح المبرم بين البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تقديم الخدمات المالية والإدارية. 委员会审查了开发计划署和人口基金之间关于提供财务和行政服务的服务水平协议修改草案。
ولذلك سيتم استكمال اتفاق مستوى الخدمات كي يشمل الخدمات الإضافية المتصلة بالمشاريع الجديدة كما سيقدم تفاصيل الدائرة المدمجة الجديدة. 因此,应更新服务水平协议,以涵盖与新工程项目相关的追加服务,并提供新合并服务的详细资料。