简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق وقف الأعمال العدائية

"اتفاق وقف الأعمال العدائية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي ضوء ما سبق، يبدو واضحاً أنه يتعين ممارسة مزيد من الضغط على الطرفين ليتجاوزا خلافاتهما وينفذا اتفاق وقف الأعمال العدائية نصاً وروحاً.
    在此背景下,显然需要向双方施加更大压力,以弥合分歧,不折不扣地执行《停止敌对行动协定》。
  • كما يجب احترام نص وروح اتفاق وقف الأعمال العدائية وبروتوكول الاتفاق المتعلق بالميليشيات والشرطة احتراما صارما لكفالة فعالية إزالة المظاهر العسكرية من المنطقة الأمنية المؤقتة.
    此外,必须忠实严格地尊重《停止敌对行动协定》和《关于民兵和警察的议定书》,以确保有效地使临时安全区非军事化。
  • وتنص المادة 1 (2) من نفس الاتفاق على " أن الطرفين سوف يحترمان أحكام اتفاق وقف الأعمال العدائية وينفذانها بالكامل " .
    该协定第1(2)条规定 " 当事方应该尊重和完全执行《停止敌对行动协定》的条款 " 。
  • ويبدو أن التمادي في انتهاك اتفاق وقف الأعمال العدائية يشير إلى أن الطرفين لا يزالان ينظران إلى العمل العسكري باعتباره إما حلا ممكنا للأزمة وإما أسلوبا ناجعا للتفاوض.
    不断违反《停止敌对行动协定》的行为似乎表明,双方依然将军事行动视为解决危机的可能办法,或者视为可行的谈判策略。
  • ورحب الأعضاء بالجهود التي تقودها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، ولكنهم أعربوا عن القلق إزاء استمرار انتهاكات اتفاق وقف الأعمال العدائية وإزاء البطء في تنفيذ آلية الرصد والتحقق.
    安理会成员欢迎伊加特牵头开展的努力,但对不断违反停止敌对行动协定的行为、监测和核查机制的执行工作进展缓慢感到关切。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4