简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استبدال المحاصيل

"استبدال المحاصيل" بالانجليزي
أمثلة
  • وبلغ من نجاح استراتيجية استبدال المحاصيل التي طبقتها الرابطة أن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أخذ ينظر في أمر اتخاذ تجربة جنوب شرق آسيا في هذا الخصوص نموذجا يحتذى بالنسبة إلى الجهود المماثلة في اﻷماكن اﻷخرى.
    东盟的作物替代战略十分成功,药物管制署正在考虑将东南亚的经验作为在其他地区开展类似的努力的榜样。
  • وبوصف تايلند جزءا من جهود إعادة التعمير في أفغانستان، فقد تعهدت بمشاطرة خبرتها ومعرفتها في الحد من زراعة الأفيون من خلال برنامج استبدال المحاصيل في إطار المشروع الشهير الذي يرعاه جلالة الملك.
    作为阿富汗重建努力的一部分,泰国已承诺分享其通过国王陛下资助的着名项目实施作物替代方案以减少鸦片种植的经验和知识。
  • تهيب بالمجتمع الدولي أن يساعد السلطة الانتقالية على وضع وتنفيذ برامج شاملة ومنسقة ترمي إلى القضاء على زراعة الخشخاش غير المشروعة في أفغانستان، بما في ذلك عن طريق برامج استبدال المحاصيل وبناء القدرات على مراقبة المخدرات؛
    吁请国际社会协助过渡当局制定和执行协调一致的综合方案,在阿富汗境内禁绝罂粟的非法种植,办法包括执行作物替代方案以及开展管制毒品的能力建设;
  • ينبغي للمجتمع الدولي أن يسعى الى توفير المزيد من سبل الوصول الى اﻷسواق المحلية والدولية أمام منتجات مشاريع التنمية البديلة ، بغية التغلب على المشاكل المتصلة باﻷسعار والتسويق الناشئة عن استبدال المحاصيل المزروعة ﻷغراض غير مشروعة بمنتجات ﻷغراض تجارية مشروعة .
    国际社会应力求为替代发展产品提供更多的进入国内和国际市场的机会,以克服因以为合法商用目的生产取代为非法目的种植的作物而出现的与价格和市场有关的问题。
  • ورابعا، يتعين مواصلة جهود الإدارة الانتقالية في القضاء على الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون والاتجار بالمخدرات وسلائفها، وفي استبدال المحاصيل وغير ذلك من البرامج لتوفير أسباب المعيشة البديلة والتنمية، كما يتعين تكثيف هذه الجهود.
    第四,过渡行政当局必须继续并且加紧努力,在阿富汗铲除非法罂粟种植活动以及毒品及其先质的贩运活动,加大执法力度,促进种植替代作物以及促进其他替代生活方式,促进发展方案。
  • ونسلم بأهمية البرامج الفعالة والتضامنية الرامية إلى استبدال المحاصيل غير المشروعة، وذلك بهدف تشجيع الإدماج الاجتماعي للفئات الريفية الأقل حظا والعمال الريفيين وعمال السكان الأصليين، ونحث المجتمع الدولي على زيادة دعمه لهذه البرامج وتهيئة فرص تصريف المنتجات التصديرية الناشئة عن هذه البرامج إلى الأسواق الدولية.
    我们承认为非法作物提供替代品以帮助农村最穷的群体和农村及土着劳工融入社会的有效的支助方案的重要性,并要求国际社会加强对这种方案的支助,为这些方案所产生的出口产品提供进入国际市场的机会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2