简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة

"استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة" بالانجليزي
أمثلة
  • ٨٢- كذلك ركز المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين في ٥٩٩١، ضمن اﻹعﻻن وبرنامج العمل الذي أصدره، على الشواغل التي تناولتها استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة بحلول عام ٠٠٠٢، والتي اعتمدت في نيروبي عام ٥٨٩١.
    1995年在北京举行的第四次世界妇女大会在《宣言和行动纲领》中,进一步处理了1985年于内罗毕通过的《到2000年提高妇女地位内罗毕前瞻性战略》提出的关切。
  • وتعترف هذه السياسة كذلك بالجهود الدولية التي تبذل من أجل تحسين وضع المرأة وهي بالتالي تستند إلى عدد من الوثائق الدولية، وبخاصة استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة والإعلان الصادر عن اجتماع دول الكمنولث الوزاري المعني بالمرأة المعقود في جزر البهاما.
    该政策还承认为提高妇女地位已经进行的国际努力并吸取了许多国际文书的精髓,特别是《提高妇女地位内罗毕前瞻性战略》和在巴哈马举行的英联邦部长级妇女会议的宣言。
  • ومضى يقول إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تضمان صوتهما إلى البلدان اﻷخرى في الدعوة إلى إجراء استعراض عام رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة ومنهاج عمل بيجين، يعقد كدورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٠٠٠٢.
    77国集团和中国与其他国家一样,要求2000年举行大会特别会议时进行一次高级别审查,以评价执行《内里毕提高妇女地位前瞻性战略》和《北京行动纲要》方面取得的进展。
  • وختمت حديثها قائلة إن وفدها يتطلع إلى اﻻستعراض الذي سيجرى عام ٢٠٠٠ للتقدم المحرز في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة ومنهاج عمل بيجين، ويجب إجراء ذلك اﻻستعراض بطريقة تضمن مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في ربوع العالم.
    日本代表团期待着2000年对执行《提高妇女地位内罗毕前瞻性战略》和《北京行动纲要》方面所取得的进展的审查。 进行这次审查时,必须确保民间社会和世界各地的非政府组织的参与。
  • ومن ناحية أخرى، قدمت حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى الأمين العام للأمم المتحدة التقرير الوطني عن تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة كمساهمة منها في المؤتمر في ذلك الوقت مع الأخذ في الاعتبار بأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية كانت مشاركا نشطا في المؤتمر العالمي الثالث في نيروبي وفي مؤتمرات مماثلة أخرى كثيرة.
    否则,考虑到南联盟曾积极参与在内罗毕举行的第三次世界会议及其他类似会议,南联盟政府会及时向联合国秘书长递交了关于执行《提高妇女地位内罗毕前瞻性战略》的国家报告,为第四次会议贡献。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2