简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استراتيجية الانسحاب

"استراتيجية الانسحاب" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا تزال هذه القوات المسلحة معوقات كبيرة في مجال القدرات والقيادة والسيطرة، ويلزم اتخاذ خطوات عاجلة من أجل تعزيز قدراتها بدرجة كبيرة حيث أن ذلك يمثل بالنسبة للبعثة استراتيجية الانسحاب الرئيسية.
    刚果(金)武装力量仍然在能力、指挥和控制及纪律方面面临严重制约,亟需采取步骤,大力提升它的能力,以此作为联刚特派团的主要撤离战略。
  • وحيث تسمح الحالة الأمنية الآخذة في التحسن في جنوب شرق أوروبا بالبدء في الإنهاء التدريجي لأنشطة المحكمة ينبغي أن تكون إحدى الخطوات الأولى في استراتيجية الانسحاب هي التحويل التدريجي لأعباء عملها من الصعيد الدولي إلى الصعيد الوطني.
    随着东南欧地区安全局势的不断改善使得该法庭的活动可以开始逐步停止,撤离战略的首批步骤之一便是逐步将工作从国际一级向国家一级转移。
  • ولذلك يوصى، في ظل محدودية التقدم المحرز تجاه تحقيق النقاط المرجعية للعملية الانتقالية، بالاقتران مع هشاشة الحالة الأمنية السائدة، بأن يعاد تشكيل البعثة على أساس استراتيجية الانسحاب التدريجي، وأن تتناسب التخفيضات مع التقدم في بناء القدرات الوطنية.
    因此,鉴于该国在实现过渡基准方面取得的进展有限,再加上当前和平的脆弱性,建议联利特派团根据逐步缩编的战略进行重组,其减员情况应与国家能力建设情况保持相称。
  • غير أنه ليس من الواضح دائما العمل ما الذي تبقى من العمل الذي يجب أداؤه وكيف يمكن قياس هذا العمل وما هو الموعد المستهدف المحبذ لقيام الأمم المتحدة ببدء تنفيذ استراتيجية الانسحاب وبالتالي، في نهاية المطاف، تحويل كامل المسؤولية إلى مؤسسة الشرطة المحلية.
    不过,何种工作有待完成,这项工作如何衡量,以及何时才是联合国开始实行其撤出战略和最终将全部责任移交给当地警察机构的适当目标日期,并不是都很明确。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2