简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استرداد الكلفة

"استرداد الكلفة" بالانجليزي
أمثلة
  • غير أن فريق التقييم يرى أن محاولات استرداد الكلفة ما زالت محاولات خجولة، وأنه ينبغي توسيع نطاقها وتطبيقها تدريجياً وفقاً للمستوى الإنمائي للجهات المستفيدة؛
    但是,评价小组的观点是,收回成本的企图仍然过分胆小,应该根据各受惠国的发展水平以渐进的方式予以扩大和应用; 捐助国食言。
  • الأجنحة وطائرة عمودية واحدة مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال بنسبة 70 في المائة لمكتب دعم البعثة وبنسبة 30 في المائة للبعثة على أساس استرداد الكلفة
    非索特派团支助办与联索援助团在成本回收基础上共用2架固定翼飞机和1架直升机,共享比例为非索特派团支助办70%、联索援助团30%
  • وباستثناء أنشطة مراجعة الحسابات المذكورة أعلاه، لم يتم عمل الكثير في مجال استعراض المهام المضطلع بها في المقر ومراجعة حساباتها مثل المهام العامة للخزانة والإدارة المالية وإدارة الميزانية والصناديق العالمية والمشتريات ذات القيمة العالية والعديد من استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظمها وإجراءاتها وأساليب استرداد الكلفة وعدة مهام أخرى.
    除上述审计活动外,对于总部各项职能,例如财务处的共同职能、财务管理、预算管理、全球基金、高价值采购及各种信息和通信技术战略和系统及程序、费用回收方式等,没有进行太多的审查和审计。
  • 129- ويمكن اللجوء إلى ترتيبات مبتكرة للتمويل تشرك القطاعين العام والخاص (حيث تستخدم الأموال الأساسية العامة اللازمة لبدء التشغيل في جذب المساهمات التجارية) لغرض تمويل الهياكل الأساسية الخاصة بتوفير المياه والمرافق الصحية، رغم الصعوبة التي يمكن أن يكتنفها التفاوض على ترتيبات استرداد الكلفة بالنسبة للمشاركين من القطاع الخاص تكون مقبولة من جميع الأطراف وتكون لها صفة الدوام.
    创新性的公私供资办法(用公共的起始资金来取得商业捐款)可用来资建供水和环境卫生基本设施,但为私营部门的参与者谈判回收成本的办法,既要为所有当事方所接受,又要能够维持下去,是困难的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2