وقالت إن ثمة احتياج إلى المزيد من المعلومات عن الآثار المالية والإدارية التي ستترتّب على توسيع نطاق الولاية القضائية لكل من نظامي العدل الرسمي وغير الرسمي. 应提供更多信息,说明扩大正式和非正式内部司法系统管辖范围所涉及的经费和管理问题。
إلا أن اللجنة يساورها بعض القلق إزاء الآثار المالية والإدارية والتنظيمية المترتبة على برنامــج إعــادة الانتداب الإلزامي والمنظم للموظفين كما يتصوره مكتب إدارة الموارد البشرية. 不过,委员会对人力资源管理厅设想的强制性统筹管理调任方案所涉的经费、行政和管理问题有一些关切。
تقرير الأمين العام عن الآثار المالية والإدارية المترتبة على زيادة عضوية اللجنة وملاك موظفيها وأساليب كفالة توفير تمويل كاف ومضمون ويمكن التنبؤ به 秘书长的报告:委员会成员增加所涉财政和行政问题、人员配置问题以及确保得到充足、有保证和可预测的资金的方法
بيد أن المعلومات الكاملة عن الآثار المالية والإدارية لعمل المنبر لا يمكن توفيرها إلا بعد الفراغ من المناقشات التي ستجري بشأن طرائق المنبر وترتيباته المؤسسية أثناء الدورة الثانية. 关于该平台运作所涉财务和行政问题的详细情况只能在第二次会议就平台运作方式和体制安排进行讨论之后公布。
وأردف قائلا إنه قبل مناقشة إمكانية زيادة أعضاء اللجنة العلمية يجب إيضاح المؤهلات الضرورية للعضوية، ويجب تقييم الآثار المالية والإدارية التي تترتب على زيادة عدد الأعضاء. 在讨论扩大科学委员会成员的可能性之前,必须明确科学委员会成员的必需资格,同时必须评估成员增加所涉财政和行政问题。
تحـث المجلس على استكشاف إمكانية الاجتماع سنويا لمدة أقصـر وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستيـن عما يتوصل إليـه من نتائج، بما في ذلك جميع الآثار المالية والإدارية المرتبطة بتلك الإمكانيــة؛ 敦促联委会探讨可否每年开会,但会期缩短,并向大会第六十一届会议报告其结论,包括与这一可能性有关的一切财政和行政问题;
تحـث المجلس على استكشاف إمكانية الاجتماع سنويا لمدة أقصـر وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستيـن بما توصل إليـه من نتائج، بما في ذلك جميع الآثار المالية والإدارية المرتبطة بتلك الإمكانيــة؛ 敦促联合委员会探讨可否每年开会,但会期缩短,并向大会第六十一届会议报告其结论,包括与这一可能性有关的一切所涉财务和行政问题;
الآثار المالية والإدارية المترتبة على زيادة عضوية لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، والتوظيف في الأمانة الفنية للجنة العلمية، وأساليب كفالة تمويل كاف ومضمون ويمكن التنبؤ به 联合国原子辐射影响问题科学委员会增加成员所涉财政和行政问题、科学委员会专业化秘书处人员配置问题以及确保得到充足、有保证和可预测资金的方法
تقرير الأمين العام عن الآثار المالية والإدارية المترتبة على زيادة عضوية لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، وتزويد الأمانة الفنية بالموظفين، وأساليب كفالة تمويل كافٍ ومضمون ويمكن التنبؤ به 秘书长关于联合国原子辐射影响问题科学委员会增加成员所涉财政和行政问题、专业化秘书处人员配置问题以及确保得到充足、有保证和可预测资金的方法
ومضى إلى القول إن وفده يلاحظ أوجه القلق التي أبدتها اللجنة الاستشارية حيال الآثار المالية والإدارية للمقترحات المتعلقة بالحراك الوظيفي، كما يلاحظ توصيتها بأن يقدم الأمين العام تحليلا أوفى لأثر مقترحاته بشأن ترتيبات تعاقدية جديدة. 美国代表团注意到,咨询委员会对人员流动提案所涉财政和行政问题,以及关于秘书长对新合同安排提案所具有的影响进行更全面分析的建议表示关切。