وعند تنفيذ المشروع، تم إيجاد أوجه للتآزر مع الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي ومع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. 在执行该项目时,与南部非洲关税同盟和东部和南部非洲共同市场之间全力开展合作。
27- عمل الأونكتاد بشكل وثيق مع أمانة الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي في إعداد قواعد سياسات المنافسة والممارسات التجارية غير المنصفة. 贸发会议还在制定竞争政策规则和不公平贸易做法问题上与南部非洲关税同盟密切合作。
31- وتنص المادتان 40 و41 من اتفاق الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي على التعاون على إنفاذ المنافسة وعلى الممارسات التجارية غير المنصفة، على التوالي. 《南部非洲关税同盟协定》第40条和第41条分别处理竞争执法合作和不公平贸易行为。
كما يعمل الأونكتاد بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي لوضع قواعد مشتركة لسياسة المنافسة وللتعامل مع الممارسات التجارية غير المشروعة. 贸发会议还与南部非洲关税同盟密切合作,制订了关于竞争政策和处理不公平贸易做法的共同规则。
104- وتواجه حكومة سوازيلند أزمة ضريبية نجمت عن انخفاض الإيرادات المتأتية من الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي بنسبة تعادل 11 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. 由于从南部非洲关税同盟的所得收入减少,致使国内生产总值下降11%,斯威士兰政府面临财政危机。
وفي أفريقيا، أسدت اليونيدو، تبعاً للظروف، مشورةً إلى الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (السادك) من أجل صوغ سياسات صناعية إقليمية. 在非洲,工发组织向南部非洲海关联盟和南部非洲发展共同体提供了专门咨询意见,协助其设计区域工业政策。
وليسوتو عضو في الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي، وتستأثر إيرادات الرسوم المحصلة من التجارة مع البلدان الأخرى الأعضاء في الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي 50 في المائة من إيرادات البلد الضريبية. 莱索托是南部非洲海关联盟的成员国,从与该联盟其它国家贸易中收取的关税占该国财政收入的50%。
أدّى تدهور الطلب على كل من الصادرات الرأسمالية والسلع الاستهلاكية إلى منطقة الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي إلى انخفاض حاد في مجموعة عوائد الاتحاد وفي حصة ليسوتو. 南部非洲关税同盟地区对资本和消费品进口需求下降,意味着南部非洲关说同盟收入池和莱索托关税份额收入也急剧衰减。