وعلاوة على ذلك، فإن التفاوض بشأن الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ سيتطلب زيادة التعاون داخل الأمم المتحدة لتوفير الدعم التقني اللازم لوضع الاتفاقية المقترحة والبروتوكولات المرتبطة بها وتنفيذها في نهاية المطاف. 此外,关于框架公约的谈判要求联合国内部加强合作,为制定和最终执行拟议的公约及其有关议定书提供技术支助。
وأثناء مناسبة توقيع المعاهدات التي جرت مؤخرا في نيويورك، وقعت ماليزيا على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ وأودعت صكوك انضمامها لاتفاقيتين تتعلقان بمكافحة الإرهاب الدولي. 在近来于纽约举行的条约活动期间,马来西亚签署了《烟草管制框架公约》,并交存了其加入两个反国际恐怖主义国际公约的文书。
وتحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ لمنظمة الصحة العالمية وتنفيذها ووضع تشريعات تهدف إلى حظر التدخين في الأماكن العامة وفرض قيود على إعلانات التبغ. 委员会敦促缔约国批准和执行世界卫生组织《烟草管制框架公约》,并制定旨在禁止在公共场所吸烟和限制烟草广告的法律。
وعلى صعيد تعزيز المبادرات لتقليل عوامل الأخطار، تم اعتماد وتنفيذ سياسات التمكين لمكافحة التبغ ومشتقاته في مملكة البحرين، وتحديث قانون مكافحة التبغ ليتواكب مع الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ الصادرة عن منظمة الصحة العالمية .. 关于风险因素,我们通过了赋权政策,以制止烟草产品的消费。 此举结合世界卫生组织《烟草控制框架公约》开展。
علاوة على ذلك، سيتطلب التفاوض بشأن الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ المزيد من التعاون بين مؤسسات الأمم المتحدة لتقديم الدعم التقني لوضع الاتفاقية المقترحة والبروتوكولات المتصلة بها وتنفيذها في نهاية المطاف. 此外,有关烟草管制框架公约的谈判将需要联合国各组织之间加强合作,为制定和最终执行该拟议公约及其有关议定书提供技术支持。
وتلك السياسات معروفة لدى العديد من المشاركين وهي تنفذ ما رمت إليه الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ التاريخية، وهي المعاهدة الأولى بشأن الصحة العامة في العالم، والتي صادقت عليها 170 دولة تقريبا. 这些政策是很多与会者所熟悉的。 这些政策贯彻的是《烟草管制框架公约》的宗旨。 该公约是全世界第一项公共健康条约,大约170个国家已批准该公约。
56- وصُدّق على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ في عام 2008. وتنص بوجه خاص على منع الإعلانات المتعلقة بالسجائر وعلى زيادة الضرائب على إنتاج هذه السجائر للحد من الآثار الصحية والاجتماعية والبيئية والاقتصادية ومن التدخين والتعرض للتدخين غير المباشر مع التطلع إلى تحقيق هدف نهائي هو خفض التدخين بصورة مستمرة وكبيرة. 2008年通过了烟草控制框架协定,制定了诸如禁止香烟广告,对烟草生产征收重税等方式来减少烟草消费对健康、社会、环境和经济方面的不利影响,最终实现其持续与大幅的减少。