简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاشتراكات غير المدفوعة

"الاشتراكات غير المدفوعة" بالانجليزي
أمثلة
  • النسبة المئوية لاشتراك السنة الجارية المحصل في إجمالي جميع الاشتراكات غير المدفوعة في
    当年各段日期所收会费的百分比 迄12月31日止所有待收会费
  • وفي الواقع، فقد زاد مبلغ الاشتراكات غير المدفوعة على الضعف خلال الفترة قيد الاستعراض، كما زاد مجموع المبالغ المستحقـة للدول الأعضاء زيادة كبيرة.
    首先,在本报告所述期间,未缴摊款数额已超过一倍。
  • وتابع قائـلا إن مبلغ الاشتراكات غير المدفوعة للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين يـَـدفع إلى الاعتقاد بأن الدول الأعضاء لم تعد مهتمة بهما.
    拖欠两个国际法庭摊款数额之高表明,会员国对它的支助日减。
  • وبذلك كان رصيد الاشتراكات غير المدفوعة فيما يتعلق بالسنة الأولى من ميزانية الفترة 2007-2008 يبلغ 082 471 يورو.
    2007-2008年预算第一年的未缴摊款共计471 082欧元。
  • 8- باختصار، قالت إنه مع أن مستوى مجموع الاشتراكات غير المدفوعة قد انخفض انخفاضاً كبيراًُ، تتركز المتأخرات في بضع دول أعضاء.
    总言之,虽然未付摊款总额大幅降低,所欠款项集中于几个会员国。
  • ولهذا، فإن مبلغ 3 بلايـيـن و 345 مليون دولار من الاشتراكات غير المدفوعة قد يضر إضرارا كبيرا بسير عمل المنظمة.
    由于未缴摊款数额已高达33.45亿美元,联合国的正常运作有可能严重受阻。
  • ونوّه إلى أن ارتفاع قيمة الاشتراكات غير المدفوعة بنسبة تزيد على 10 في المائة أمر مثير للقلق، وأنه يأمل في أن تسدد جميع البلدان ما عليها من متأخرات.
    未缴摊款数额增加10%的情况令人担忧,希望所有国家能够结清欠款。
  • ولدى تناول مسألة الاشتراكات غير المدفوعة في ميزانية المحكمة، ناشدت وفود عدة الدول الأطراف التي عليها متأخرات أن تدفع اشتراكاتها على الفور وبالكامل.
    关于法庭预算未缴摊款问题,一些代表团呼吁拖欠款项的缔约国及时足额缴纳摊款。
  • وأردف قائلاً إنه، قد يبدو أن وضع الميزانية العادية تحسن بالمقارنة مع الحالة قبل عام واحد، إلا أن نسبة الاشتراكات غير المدفوعة بقيت دون تغيير تقريباً.
    经常预算的情况与前一年相比似乎有所改善,但未付摊款的比例仍然几乎未变。
  • وأعرب عن قلق وفده إزاء ارتفاع مستوى الاشتراكات غير المدفوعة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام، والتي ينبغي أن تُدفع في الموعد المحدد دون شروط.
    缅甸代表团关注到,维持和平行动摊款的欠款很多,应该及时无条件地支付这些款项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5