简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البحر الأدرياتيكي

"البحر الأدرياتيكي" بالانجليزي
أمثلة
  • فقد تؤثر على بلدان مثل بلدي بطرق شتى، بما في ذلك ارتفاع مستوى البحر الأدرياتيكي وارتفاع درجات الحرارة والأضرار التي تصيب الغابات وغيرها من النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي.
    气候变化影响我们这样的国家,可能包括亚得里亚海海平面升高,气温升高,以及对森林和其他生态系统及生物多样性遭破坏。
  • وتشارك كرواتيا في المبادرات الرامية إلى حماية حقوق المهاجرين، بما فيها عملية بودابست، ومبادرة البحر الأدرياتيكي - البحر الأيوني، ومبادرة أوروبا الوسطى، وفرقة العمل الإقليمية وميثاق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا.
    克罗地亚参加了保护移徙者权利的若干区域倡议,如布达佩斯进程、亚得里亚海和爱奥尼亚海倡议、中欧倡议、区域工作队和《东南欧稳定公约》。
  • وذُكر أيضا أن كرواتيا تعتزم إعلان منطقتها الاقتصادية الخالصة في البحر الأدرياتيكي في وقت لاحق من عام 2003، رغم أن سلوفينيا أوضحت فيما يبدو أنها ستعارض إعلانا من هذا القبيل ريثما يعتمد البلدان تسوية مقبولة لديهما فيما يتعلق بحدودهما البحرية.
    据报,克罗地亚也打算于2003年稍后时间宣布其在亚得里亚海的专属经济区,尽管看来斯洛文尼亚已表示会反对这一宣布,直至两国就其海洋边境达成双方同意的解决办法。
  • ولا تزال قضايا البوسنة والهرسك المتعلقة برسم الحدود مع كرواتيا وصربيا، وهي قضايا مثيرة للانتقادات، دون حل, ونفس الوضع ينطبق أيضا على خطة كرواتيا الرامية إلى بناء جسر بين برها الرئيسي وشبه جزيرة بليساك، وهو جسر من شأنه أن يعبر ذلك الشريط الضيق الممتد على ساحل البحر الأدرياتيكي والتابع للبوسنة والهرسك.
    与克罗地亚和塞尔维亚烦琐的划界问题依然没有解决,围绕克罗地亚为绕过波黑的一小段亚得里亚海岸线在大陆与佩列沙茨半岛之间建桥的计划的问题也同样没有结果。
  • والجبل الأسود طرف فاعل في اتفاق إحلال الاستقرار في جنوب شرق أوروبا وفي عمليات إقليمية أخرى (المبادرة المتعلقة بمنطقة البحر الأدرياتيكي والبحر الايوني ومبادرة أوروبا الوسطى ومبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا) كما أنها تقيم تعاونا على نطاق أوسع من ذلك مع منظمة الامن والتعاون في أوروبا والمجلس الأوروبي.
    黑山是东南欧稳定条约以及其他区域进程(亚德里亚 -- -- 爱奥尼亚、中欧倡议、东南欧合作倡议)的积极参与者,黑山与欧洲安全与合作组织及欧洲委员会进行空前广泛的合作。
  • تشجع التعاون القائم بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى، ولا سيما ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، وعملية التعاون بين جنوب وشرق أوروبا، ومبادرة وسط أوروبا، ومبادرة البحر الأدرياتيكي والبحر الأيوني، ومبادرة التعاون بين جنوب وشرق أوروبا، وتعرب عن تقديرها لنتائج الاجتماع التنسيقي لهذه المؤسسات الإقليمية؛
    鼓励黑海经济合作组织同其他区域组织及倡议之间的合作,特别是东南欧稳定公约、东南欧合作进程、中欧倡议、亚得里亚海和爱奥尼亚海倡议和东南欧合作倡议,对这些区域机构协调会议的成果表示赞赏;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2