ويسلم البرلمان الاسكتلندي بضرورة تعزيز تكافؤ الفرص للجميع، كمبدأ أساسي في عملياته وتعييناته. 作为一项重要原则,苏格兰议会认识到有必要在其工作及委任方面促进所有人享有平等机会。
ومسؤولياتها ليست واسعة كمسؤوليات البرلمان الاسكتلندي (فحكومة المملكة المتحدة تحتفظ بمسؤولية الشرطة والنظام القضائي). 其责任没有苏格兰议会的责任广泛(联合王国政府保留了掌管警察机关和法律制度的责任)。
15- ويعمل البرلمان الاسكتلندي بشكل عام على غرار نموذج وستمنستر، فينتخب وزيراً أول يرأس هيئة تنفيذية (الحكومة الاسكتلندية). 苏格兰议会大致依据威斯敏斯特模式运行,选出首席大臣作为行政部门(苏格兰政府)首领。
أما المسؤوليات المنوطة بها فلم تكن واسعة بقدر مسؤوليات البرلمان الاسكتلندي (تحتفظ حكومة المملكة المتحدة بمسؤوليتها المتعلقة بقوات الشرطة والنظام القانوني). 其职责不像苏格兰议会那样广泛(联合王国政府保留了在警察和司法系统上的职责)。
وبموجب قانون اسكتلندا لسنة 1988، لا يعتبر أي حكم من أحكام البرلمان الاسكتلندي سليما إذا كان لا يتفق مع الاتفاقية. 根据《1998年苏格兰法》,苏格兰议会通过的任何规定,凡与《公约》不一致者,均为无效。
وقد استمر تطويرها منذ إنشاء البرلمان الاسكتلندي في عام 1999 وتعيين حكومة اسكتلندية منتخبة مقرها إدنبره. 自1999年成立苏格兰议会以及设在爱丁堡的民选苏格兰政府成立以来,这些法律、政策和服务得到进一步发展。
19- ويعمل البرلمان الاسكتلندي بشكل عام على غرار نموذج وستمنستر، فينتخب وزيراً أول يرأس هيئة تنفيذية (أعيد تسميتها في الوقت الحالي باسم الحكومة الاسكتلندية). 苏格兰议会大致依据威斯敏斯特模式运作,选出首席大臣作为行政部门(现更名为苏格兰政府)首领。
واستطردت تقول إن البرلمان الاسكتلندي اجتمع في ساعات مواتية للأسر، وهو ملتزم بتحقيق المساواة في التمثيل بين الرجال والنساء في صفوفه، وبتكافؤ الفرص للجميع. 苏格兰议会在关爱家庭的时间内开会,并且致力于促进实现在其议员中男女的人数一样多以及人人机会平等。