简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التخلص من الأسلحة

"التخلص من الأسلحة" بالانجليزي
أمثلة
  • واستمر بالمثل التقدم السريع في جهود التخلص من الأسلحة في بوغينسفيل ببابوا غينيا الجديدة.
    同样,巴布亚新几内亚布干维尔境内的武器处理工作也在继续取得迅猛进展。
  • ولكن ثمة دور يجب على جميع الدول تأديته في ضمان خلق مناخ دولي يساعد على التخلص من الأسلحة النووية بشكل دائم.
    但是各国要发挥作用,以确保国际环境有利于持久消除核武器。
  • وتقيم مجموعة ريو العمل الذي أنجزته الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عملية التخلص من الأسلحة النووية.
    里约集团重视国际原子能机构(原子能机构)在无核化进程中进行的工作。
  • وفي سياق العمل على التخلص من الأسلحة النووية، يكون تطبيق مبادئ اللارجعة والتحقق وزيادة الشفافية حاسماً.
    在努力消除核武器的进程中,作到不可逆转,可核查和增加透明度至关重要。
  • ومن العوامل المساهمة الأخرى في عملية التخلص من الأسلحة في جنوب الإقليم التقدم الذي تم حتى الآن إحرازه فيما يتعلق بالعملية الدستورية.
    制宪进程取得进展,是推动该省南部地区武器处置的另一个因素。
  • وخلال الزيارة، استمع الحاصلون على الزمالات إلى إحاطة عن عمليات التخلص من الأسلحة التقليدية والذخائر والمنتجات المتفجرة وذلك بطريقة غير ضارة بالبيئة.
    访问期间,学员们听取了关于常规弹药和爆炸品的环保处置工作情况。
  • وفي إطار هذا المشروع، تعهدت دول منطقة البحر الكاريبي بالتخلي عن الممارسات السابقة المتمثلة في التخلص من الأسلحة بإغراقها في أعماق البحار.
    根据这一项目,加勒比各国保证要放弃以前处置武器时的深海倾倒做法。
  • وركزت الدول أيضا على ضرورة إيجاد أساليب فعالة من حيث التكلفة وملائمة للبيئة من أجل التخلص من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    各国还强调有必要以成本效益高、对环境友好的方式处置小武器和轻武器。
  • وتشمل مهام اللجنة الفرعية تعزيز التوعية العامة وتطوير عملية التخلص من الأسلحة وإدارتها وتنفيذها؛
    小组委员会的职责包括提高公众对武器处置问题的认识,并制订、管理和实施武器处置过程;
  • وتشمل مهام اللجنة الفرعية تعزيز التوعية العامة وتطوير عملية التخلص من الأسلحة وإدارتها وتنفيذها؛
    小组委员会的职责包括提高公众对武器处置问题的认识,并制订、管理和开展武器处置工作;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5