وقرّرت اللجنة أن تواصل النظر في التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل في ضوء ما تصدره الجمعية العامة من توجيهات. 委员会决定根据大会的指导意见进一步审议低人均收入调整问题。
وباستخدام سقف البنك الدولي للدخل المنخفض، ستوجه التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل إلى البلدان الأكثر احتياجا. 通过使用世界银行的低收入上限,低人均收入调整将针对最有需要的国家。
وقررت لجنة الاشتراكات مواصلة النظر في التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل في ضوء التوجيهات الصادرة عن الجمعية العامة. 会费委员会决定根据大会的指导意见进一步审议低人均收入调整问题。
وقرّرت اللجنة أن تواصل النظر في التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل في ضوء ما تقدمه الجمعية العامة من توجيهات. 委员会决定根据大会的指导意见进一步审议低人均收入调整问题。 3. 下限
وبذلك تتحقق استقلالية مركز بلد ما في ما يتعلق بعتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل عن أداء البلدان الأخرى. 这样,一个国家与低人均收入调整门槛值的关系将不受其他国家情况的影响。
وبهذه الطريقة، سيصبح وضع كل بلد على حدة بالنسبة لعتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل مستقلا عن أداء البلدان الأخرى. 这样,一个国家与低人均收入调整门槛值的关系将不受其他国家情况的影响。
ويمكن لها أن تنظر، في جملة أمور، في الطريقة التي تطبق بها التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل في بيان مركز الدول اﻷضعاء. 除其他外,它可以考虑以何方式适用低人均收入调整以反映会员国的情况。
فباستخدام سقف الدخل المنخفض المعتمد لدى البنك الدولي، ستوجه التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل إلى البلدان الأكثر احتياجا. 低人均收入调整如使用世界银行的低收入上限,就会有针对性地扶助最有需要的国家。
ووصل مجموع النقاط المعاد توزيعها في مرحلة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل لجدول الفترة 2013-2015 إلى 9.739 نقطة مئوية. 2013-2015年比额表在低人均收入调整阶段的总计再分配点数为9.739个百分点。
وبلغ مجموع النقاط المعاد توزيعها في مرحلة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل لجدول الفترة 2010-2012 ما عدده 9.564 نقاط مئوية. 2010-2012年比额表在低人均收入调整阶段的总计再分配点数为9.564个百分点。