简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التقادم المسقط

"التقادم المسقط" بالانجليزي
أمثلة
  • وأضاف قائﻻ أن اﻷخذ بنظام التقادم المسقط سوف يكافىء المجرم الذي يختفي في مكان سري لعدد من السنين لﻹفﻻت من المحاكمة .
    实行时效法规就是奖赏转入地下若干年以逃避起诉的人。
  • وأخيرا، حددت فترة التقادم المسقط للدعاوى ضد المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين بنفس فترة التقادم التي يخضع لها الأشخاص الطبيعيون.
    最后,它还规定,法人刑事责任的时效必须沿用自然人的时效。
  • يسري قانون التقادم المسقط بالنسبة للجزاءات القطعية اعتبارا من اللحظة التي يهرب فيها الشخص المدان، ويقطع عند احتجازه.[
    特定刑罚的时效将从被判罪者逃脱之时起计算,于其被拘留时中止。
  • فوجود مبدأ التقادم المسقط كأساس لعدم قبول دعوى المسؤولية يبدو أنه مقبول عموما.
    似乎普遍接受存在一项明确的消灭时效原则,作为不受理对责任提出的主张的理由。
  • فإذا ما أوقفت تلك اﻹجراءات يعود سريان التقادم المسقط اعتبارا من اليوم الذي تم فيه آخر عمل من أعمال التحقيق.
    这种行动停止后,时效将从进行了最后一项调查行动之日起继续计算。
  • (4) يجوز عدم رفع الإجراءات الجنائية، حسب القانون الكازاخستاني، أو عدم تنفيذ حكم بسبب قانون التقادم المسقط أو لأي سبب قانوني آخر.
    (4) 根据哈萨克斯坦法律,因时效或任何其他合法理由,不能提起刑事诉讼或执行判决。
  • (و) تطبيق مبدأ التقادم المسقط الذي ينص عليه القانون العام على أعمال التعذيب، مما سيحرم الضحايا من حقهم الذي لا يسقط بالتقادم في رفع دعوى قضائية؛
    (f) 普通法规定对酷刑实施时效期,似乎剥夺了受害人提起起诉的不可剥夺的权利;
  • كما أن بلدها أدخل تعديﻻ على القانون نص على تمديد المهل المنصوص عليها في قانون التقادم المسقط فيما يتعلق بالجرائم الجنسية التي يقترفها بحق القصر اﻵباء أو اﻷوصياء أو أفراد اﻷسرة اﻵخرين.
    通过该法的另一项修正案,扩大了关于父母、监护人和家人对儿童犯下的性罪行的规定。
  • إذا لم يمكن عند ورود الطلب، بدء الإجراءات الجنائية أو تنفيذ الحكم وفقا لقوانين الدولة مقدمة الطلب، بسبب انقضاء فترة التقادم المسقط أو لأسباب مشروعة أخرى؛
    在接到引渡请求时,由于失去时效或因其他正当理由,按照被请求国的法律不能进入刑事诉讼,或不能执行判决;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4