简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التمويل المؤقت

"التمويل المؤقت" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا يمكن تطبيق التمويل المؤقت على الاشتراكات التي تدفع في نهاية المطاف بعد مرور بضع سنوات على تاريخ استحقاقها (تشكل نسبة 7 في المائة في المتوسط من الاعتمادات).
    过渡融资不能适用于那些在应付款日几年之后才最终缴纳的会费(平均占拨款的7%)。
  • وعادة ما يوفر صندوق النقد الدولي ومقرضون رسميون آخرون التمويل المؤقت الذي تكون له الأسبقية بحكم الواقع (ولكن ليس بحكم القانون) على المطالبات الخاصة.
    临时融资通常由基金组织以及资历在事实上(而不是法律上)高于私人债权的其他官方贷款人提供。
  • وقد قامت دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام بتقديم التمويل المؤقت لﻷنشطة الجارية في أنغوﻻ والبوسنة والهرسك وذلك من خﻻل الصندوق اﻻستئماني للتبرعات.
    联合国排雷行动处通过志愿信托基金,为安哥拉及波斯尼亚和黑塞哥维那正在进行的活动提供了过渡资金。
  • إن حالات التكيف على صعيد الاقتصاد الكلي والعلاج بالصدمة من خلال توفير التمويل المؤقت لن تكون كافية لمنع نشوب أزمات عالمية أكثر تواترا في المستقبل.
    仅仅通过临时筹措资金进行宏观经济调控或者应急措施不足以防止将来发生更多更频繁的世界性危机。
  • وإضافة إلى ذلك، يترك هذا ميزانية الدولة لعام 2011، ومن ثم التمويل المؤقت لعام 2012، عرضة للطعن أمام المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك.
    此外,这也使得2011年国家预算以及以此类推2012年临时筹资可能会在波斯尼亚和黑塞哥维那宪法法院遭到挑战。
  • وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً بأن يقترح الأمين العام على الجمعية العامة أن تنظر في الحاجة إلى استمرار التمويل المؤقت للمعهد من الميزانية العادية حتى ينهي الفريق العامل تقييمه.
    监督厅还建议秘书长提议大会审查在工作组完成评估之前是否需要继续从经常预算中向研训所提供临时经费。
  • وعندما توفر التمويل المؤقت المذكور أعلاه، أجريت دراسة تحليلية مفصلة لمبنى مصرف اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي لإقامة مركز بيانات لونغ آيلند سيتي بمساعدة متعاقدي المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    有了上述临时供资可供利用,在基本建设总计划承包商的协助下,对联信会长岛市大楼数据中心进行了一次详细分析。
  • وترمي هذه التغييرات إلى جعل الإطار العام للإقراض أكثر مرونة وملاءمة لشتى احتياجات الأعضاء، مع بقائه متسقا في الوقت نفسه مع الغرض الأصلي منه وهو توفير التمويل المؤقت في حالات الصعوبات في ميزان المدفوعات.
    这些变化意在使整体贷款框架更灵活,适合成员的不同需要,同时不违背提供临时融资应付国际收支困难的初衷。
  • وقد استعرضت فعالية الحدود الائتمانية أو الضمانات التي تتيحها الوكالات العامة الدولية في ضوء الدروس المستخلصة من الأزمة المالية الآسيوية يوم أثبت التمويل المؤقت المستهدف جدواه.
    会议参照亚洲金融危机吸取的经验教训,审查了国际公共机构提供的信贷额度或保证,在危机当中证明针对性的临时融资是有帮助的。
  • وتجري حالياً عملية متابعة نشطة لمصفوفات الأعمال هذه، بما في ذلك، على وجه الخصوص، مبادرة من قبل الجهات المانحة لتوفير ترتيبات التمويل المؤقت من خلال الشبّاك الثاني للصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    正在就此行动计划积极地开展后续行动,具体包括一个捐助方主动提出的,通过综合框架信托基金第二窗口提供的临时融资安排。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4