简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الثورة البوليفارية

"الثورة البوليفارية" بالانجليزي
أمثلة
  • وخلال مؤتمر القمة أيضاً أكد قائد الثورة البوليفارية أن هناك حاجة ملحة لإنشاء جامعة للجنوب.
    同样在非洲-南美洲首脑会议上,玻利瓦尔革命领导人还指出,迫切需要设立一所南方大学。
  • وأدت الثورة البوليفارية إلى إيجاد وسائط إعلامية بديلة ومجتمعية تساعد على النهوض بالمستويات الفكرية والثقافية والتعليمية للشعب.
    玻利瓦尔革命导致创建了替代媒体和社区媒体,以帮助提高人们的知识、文化和教育标准。
  • في إطار الثورة البوليفارية جرى إدماج 688 502 1 من الأطفال والمراهقين في مختلف مراحل نظام التعليم الأساسي.
    由于进行了玻利瓦尔革命,1 502 688名儿童和青少年已被纳入基础教育系统的各级。
  • ومن أكبر منجزات الثورة البوليفارية أنها أفسحت مجالات للشعوب الأصلية التي كانت مستبعدة لأكثر من 200 سنة.
    玻利瓦尔革命的一项重大成就是,为土着人民提供了立足之地,他们200多年来一直遭受排斥。
  • وترفض الثورة البوليفارية رفضا تاما تلك المساعي الخرقاء، وتحث جميع حكومات وشعوب العالم على رفض هذه الغطرسة الإمبريالية.
    玻利瓦尔革命彻底抵制这些丧失理性的做法,并促请世界各国政府和人民抵制这种帝国主义的狂妄行为。
  • وتبدو النجاحات التي حققها شبابنا في مجال الفنون والعلوم والثقافة والرياضة خلال سنوات الثورة البوليفارية واضحة للعيان ولا يمكن إنكارها.
    在玻利瓦尔革命的年头里,我们青年在艺术、科学、文化和体育方面取得的成功显而易见和不可否认。
  • تنوي الثورة البوليفارية الإسهام في هيكل وجدول أعمال الأمم المتحدة حتى تجسد علاقات القوة الظالمة القائمة في العالم.
    玻利瓦尔革命计划为联合国的结构和议程作出贡献,因为联合国的结构和议程目前反映的是世界现有的不公正权力关系。
  • وإن الثورة البوليفارية أنتجت آلافا من وسائط الإعلام البديلة التي تساعد في تنوير الناس ورفع مستوياتهم الثقافية والفكرية والتعليمية.
    玻利瓦尔革命产生了数以千计的新媒体,这些媒体正在协助开展民众宣传教育工作,提高民众的知识、文化和教育程度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4