简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الجمعية الشعبية العليا

"الجمعية الشعبية العليا" بالانجليزي
أمثلة
  • حق الفرد في التصويت وفي الترشيح 108 - للمرأة الحق في الاشتراك في ممارسة سلطة الدولة حسب إرادتها من خلال الجمعية الشعبية العليا والمجالس الشعبية بمختلف مستوياتها.
    108.妇女有权通过最高人民会议和各级人民会议按照自己的意愿参与行使国家权力。
  • وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الوفد الذي أرسلته برئاسة مدير إدارة الشؤون القانونية في هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ورئيس لجنة التنسيق الوطنية، وعضوية أعضاء من لجنة التنسيق الوطنية المذكورة.
    委员会赞扬缔约国派出代表团。 该代表团由最高人民会议主席团法律事务部主任兼全国协调委员会主席担任团长,成员包括全国协调委员会的成员。
  • 34- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً بوسائل منها إحالتها إلى الوزارات ذات الصلة وإلى الجمعية الشعبية العليا وإلى السلطات المحلية، للنظر فيها واتخاذ مزيد من الإجراءات المناسبة بشأنها.
    委员会建议缔约国采取一切适当措施,确保全面履行这些建议,尤其将建议发送给相关的政府各部、国家议会和地方当局,以供适当考虑并采取进一步行动。
  • فالمحكمة المركزية مسؤولة أمام الجمعية الشعبية العليا أو هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ليس عن الإجراءات القضائية، أي عقد جلسات المحاكمات وإصدار الأحكام في القضايا، بل عن إدارة العمل المتعلق بإقامة العدل، ويتعلق الأمر بتعيين الموظفين وتدريبهم وتوفير الاحتياجات اللوجستية.
    中央法院对最高人民议会或最高人民议会主席团负责的事项不是司法程序,即审理案件和作出判决,而是与司法有关的行政工作,即招募和培训人员和后勤。
  • فالمحكمة المركزية مسؤولة أمام الجمعية الشعبية العليا أو هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ليس عن الإجراءات القضائية، أي عقد جلسات المحاكمات وإصدار الأحكام في القضايا، بل عن إدارة العمل المتعلق بإقامة العدل، ويتعلق الأمر بتعيين الموظفين وتدريبهم وتوفير الاحتياجات اللوجستية.
    中央法院对最高人民议会或最高人民议会主席团负责的事项不是司法程序,即审理案件和作出判决,而是与司法有关的行政工作,即招募和培训人员和后勤。
  • 78- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بالكامل، بوسائل منها إحالتها إلى الجمعية الشعبية العليا (البرلمان) والوزارات المعنية والسلطات البلدية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات.
    委员会建议缔约国采取一切适当措施,确保本文件中提出的各项建议得到充分落实,特别是将其转交最高人民大会(议会),有关部委和市政府予以适当考虑并采取进一步行动。
  • 17- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات بوسائل منها إحالتها إلى أعضاء الجمعية الشعبية العليا (البرلمان) ووزارة الدفاع والسلطات المحلية، عند الاقتضاء، للنظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات.
    委员会建议缔约国采取一切适当措施全面执行这些建议,特别是把这些措施酌情传达给国家大呼拉尔(议会)成员、国防部和地方当局,供其适当审议并采取进一步行动。 传播
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3