简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الحرب والسلم

"الحرب والسلم" بالانجليزي
أمثلة
  • وسنكون مقصرين من جانبنا إن لم نكرر الإعراب عن أسفنا العميق لعدم قدرة المجلس على التوصل إلى اتفاق مرض حول قضية الحرب والسلم في العراق في الربع الأول من هذا العام.
    我们不能不再次表示,我们对安理会在今年第一个季度期间未能就伊拉克的战争与和平问题达成满意的一致意见深表遗憾。
  • ٢٣- وﻷن الكثير من الحقوق المتصلة باﻷسلحة تعتبر أحكاما آمرة تسري بوضوح خﻻل الحرب والسلم على حد سواء فإن القصر المعتاد لحماية القانون اﻹنساني على العدو يصبح غير ممكن.
    由于与武器有关的许多权利被视为强制法并显然在战争与和平期间均为有效,因此人道主义法给予敌方的保护的通常限制难以实施。
  • وقد تقرر أخيراً أن الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية تطبق في أوقات الحرب والسلم على السواء وأن أفعال الاختفاء القسري، متى ارتكبت كجزء من هجوم واسع أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين، تشكل جريمة ضد الإنسانية.
    最后决定,危害人类罪同时适用于战时和平时,强迫失踪行为,如果作为普遍和有系统地对平民人口的袭击的一部分,构成危害人类罪。
  • وقال إن وفد الكرسي الرسولي يشجع الدول الكبرى على اتخاذ إجراءات أكثر أهمية وصرامة للقضاء على آفة الأسلحة النووية، التي يمكن أن تمحق بشكل عشوائي المقاتلين وغير المقاتلين، في أوقات الحرب والسلم على حد سواء.
    罗马教廷代表团鼓励大国采取更加实质和坚定的行动消除核武器的祸害,这种武器能够在战时以及在平时滥杀滥伤非战斗人员,如同杀害战斗人员一样。
  • وأشارت إلى التوصية التي قدمتها لجنة مناهضة التعذيب المتعلقة بمدى انطباق اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في أوقات الحرب والسلم وسألت عن التدابير المتخذة لتنفيذ تلك التوصية.
    巴林提及禁止酷刑委员会建议在战时和和平时期同样适用《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》,询问美国采取了哪些步骤落实该建议。
  • وعلاوة على ذلك، يدل استمرار وجود أسلحة الدمار الشامل والتهديد الذي تشكله على السلم والأمن الدوليين على أن احتمال عدم الامتثال لالتزامات نزع أسلحة الدمار الشامل وعدم الانتشار سيظل مسألة بالغة الأهمية من مسائل الحرب والسلم في المستقبل المنظور.
    此外,大规模杀伤武器的继续存在及其对国际和平与安全所造成的威胁都在说明,可能出现的不遵守裁减及不扩散大规模杀伤武器的情况在可见的未来将仍然是战争与和平的一个重大问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2