وفي الوقت نفسه انطلقت أدبيات أمريكية في شكل نظريات وأطروحات كان لها تأثيرها على مجريات الحياة الدولية وبصفةٍ خاصة ما تعلق منها بموضوع الصراع بين الحضارات، ونهاية التاريخ بانتصار الحضارة الغربية والأمريكية بالذات على بقية الحضارات الأخرى. 与此同时,在美国发表的一些学术论文,尤其是关于不同文明的对撞和西方文明(特指美国文明)将最终战胜其他一切文明的历史结局的论述,对国际生活潮流产生了影响。
وأكد رئيس حكومة أوروبية مهم في برلين أن الحضارة الغربية أسمى من الحضارة الإسلامية، وأن الغرب سيواصل قهر الشعوب، حتى إذا كان هذا يعني مواجهة مع الحضارة الإسلامية، التي ظلت راكدة منذ 400 1 سنة. 不久前,欧洲某一重要国家的政府首脑在柏林断言西方文明凌驾在伊斯兰文明之上,而且西方将继续征服其他民族。 如果这指的是西方文明与伊斯兰文明之间的对抗,那么早在公元1 400年以后就已经结束了。
9- وسيكون في إمكان الهيئة الدائمة، في إطار حركة التاريخ إلى الأمام، أن تسهم في تصحيح أحد أشد مظالم الحضارة الغربية اتساما بالمفارقة التاريخية، وضمان المشاركة الفعالة من جانب الشعوب والأمم الأصلية المستبعدة من المجتمع الدولي، والتي تعامَل كمواطنين من الدرجة الثانية في مجتمعاتها هي، فتجرَّد من ملكيتها لأراضيها وتُحرَم من التمتع بثروتها ومواردها الطبيعية. 在历史前进途中,这一常设机构会有助于矫正西方文明最不合时宜的不义之举,保证被排除于国际社会、在其本国被视为二等公民、土地被剥夺、不能享有其自然财富和资源和土着人民种族,能够有效地参与。