(ب) وعرض ممثل فلسطين التقدم الذي أحرزته الحكومة الفلسطينية في الوفاء بالأهداف الثلاثة المذكورة أعلاه. (b) 巴勒斯坦代表介绍了巴勒斯坦政府为实现上述三个目标所取得的进展。
وأعلنت مصر والأردن والمملكة العربية السعودية أن الحكومة القائمة في الضفة الغربية هي الحكومة الفلسطينية الشرعية الوحيدة. 埃及、约旦和沙特阿拉伯宣布设在西岸的内阁为唯一合法的巴勒斯坦政府。
والشرط الأساسي لإحياء عملية السلام في الشرق الأوسط يتطلب أن تنبذ الحكومة الفلسطينية العنف وأن تعترف بإسرائيل. 任何恢复中东和平进程努力的关键,将是巴勒斯坦政府摒弃武力并承认以色列。
وتم التأكيد على أن الاحتلال الإسرائيلي عامل يحول دون بسط الحكومة الفلسطينية سيطرتها الكاملة على أرضها. 有人申明,以色列的占领是妨碍巴勒斯坦政府对其领土行使完全控制的一个因素。
ويعرب مجلس الأمن عن الرأي أنه يجب على جميع أعضاء الحكومة الفلسطينية المقبلة الالتزام بالصكوك والمبادئ المذكورة آنفا. 安全理事会认为,未来巴勒斯坦政府的所有成员都必须对上述文书和原则作出承诺。
ولم تبد الحكومة الفلسطينية بقيادة حماس حتى الآن رد فعل إيجابيا تجاه دعوة المجتمع الدولي لها إلى إعادة النظر في موقفها والقبول بالمبادئ الأساسية لعملية السلام. 国际社会呼吁巴勒斯坦政府审查其立场并接受和平进程的基本原则。
ولم تستطع الحكومة الفلسطينية الحصول على تصاريح من أجل بناء الفصول الدراسية اللازمة أو تحسين المباني المتداعية بشدة. 巴勒斯坦政府一直不能获得建造必要的教室或对严重破旧不堪的建筑物进行升级的许可证。
ويزعم أن الدافع وراء بعض النشاط الذي تضطلع به الحكومة الفلسطينية السرية هو رغبة السلطة الفلسطينية في إقامة السيادة على المدينة. 据称巴勒斯坦政府出于巴勒斯坦当局意图在该市建立主权的动机而进行一些秘密活动。
علاوة على ذلك، أحرزت الحكومة الفلسطينية تقدما في خفض مستوى الاعتماد على المعونةالدولية في مجال تكاليف إدارة الحكومة. 此外,巴勒斯坦政府在政府运行成本领域中,在减少对国际援助的依赖程度方面取得了进展。