التركيز على نواحي التنفيذ، والعقبات التي تحول دون إحراز التقدم، والممارسات الجيدة في السياسات المتكاملة 重点关注综合政策的执行、前进障碍和良好做法
التقدم المحرز في الترويج لحزمة من السياسات المتكاملة تتعلق للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل B. 在促进《全球就业契约》综合一揽子政策方面的进展
(UNA023-05253) السياسات المتكاملة لإدارة الموارد والتنمية المستدامة على الصعيد الإقليمي (UNA023-05253)区域资源管理和可持续发展综合政策
اجتماع عن بناء القدرات لتطوير السياسات المتكاملة وتنفيذها من أجل تحقيق التنمية المستدامة 关于可持续发展的综合政策制定和实施所涉能力建设问题会议
(UNA022-05253) السياسات المتكاملة لإدارة الموارد والتنمية المستدامة على الصعيد الإقليمي (UNA022-05253)区域资源管理和可持续发展综合政策
(أ) تدعيم المؤسسات في مجال تصميم السياسات المتكاملة وتنفيذها وإدارة المعلومات والتقييم والتخطيط؛ (a) 综合政策设计和实施、信息管理、评估和规划的体制强化;
وهناك حاجة إلى مؤسسات جديدة من أجل دعم أطر السياسات المتكاملة التي يمكن من خلالها التصدي لما يترتب على السياسات الاقتصادية من آثار اجتماعية. 为支持综合政策框架的发展,必须建立新的机构。
(ب) المساعدة التقنية القانونية والخدمات الاستشارية في المجالات الرئيسية لتصميم السياسات المتكاملة وتنفيذها؛ (b)为综合制定和实施政策的一些关键领域,提供法律技术援助和咨询服务;
ويجري استخدام هذه اللبنات للتصدي لأسباب الحرمان، وكذلك من خلال السياسات المتكاملة والتنفيذ. 目前正通过落实这些具体措施和一系列综合政策,来解决那些弱势的驱动因素。
`2 ' إحراز تقدم نحو تعزيز السياسات المتكاملة لتنمية الموارد البشرية كاستراتيجية لتخفيف حدة الفقر في الخطط والبرامج الوطنية؛ ㈡ 加强综合人力资源开发政策作为国家计划及方案中扶贫战略的进展情况;