简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الصناديق العالمية

"الصناديق العالمية" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد اكتسبت الشراكات مع الصناديق العالمية أهمية متزايدة بالنسبة للبرنامج الإنمائي من الناحية النقدية.
    与全球基金的伙伴关系在金钱上也对开发署越来越有意义。
  • ' 4` مشاركة البرنامج الإنمائي في الصناديق العالمية في سياق بنية المعونة المتطورة؛
    ㈣ 开发署在援助体制不断变化的背景下与各个全球基金的联系;
  • (ب) تقييم فعالية البرنامج الإنمائي في مجال تيسير استخدام الصناديق العالمية لتحقيق النتائج الإنمائية.
    (b) 对开发署促进全球基金用于实现发展成果的成效的评价。
  • ووفقا لنظم تقييم الصناديق العالمية قيد الاستعراض، تعتبر أعمال البرنامج الإنمائي فعالة.
    根据所审查的全球基金的评估制度,开发署的工作被认为是有效的。
  • (ز) تقييم فعالية البرنامج الإنمائي في تسهيل استخدام الصناديق العالمية لتحقيق النتائج الإنمائية؛
    (g) 对开发署在有效促进全球基金用于实现发展成果方面的评价;
  • وتوجه الصناديق العالمية الانتقاد مرارا وتكرارا إلى النقص الملحوظ في شفافية البرنامج الإنمائي وانفتاحه المالي.
    全球基金常常因为觉得开发署缺少透明度和财务公开性而提出批评。
  • رد الإدارة على تقييم شراكة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية
    对开发署与全球基金和慈善基金会的伙伴关系的评价:管理当局的回应
  • وتقوم الصناديق العالمية والرأسية بتحديد أولويات تنمية القدرة ووضعت أدوات للرصد والإبلاغ من أجل قياس التقدم.
    纵向和全球基金重视发展能力,并制定监测和报告工具来衡量进展。
  • وقد أثيرت شواغل متعددة بشأن جوانب قصور الصناديق العالمية في مقر البرنامج الإنمائي وعلى الصعيد القطري.
    在开发署总部和在国家一级,都对全球基金效率低下表示了种种关切。
  • والاتكال على الصناديق العالمية ليس بالضرورة مشكلة، شريطة تهيئة المكاتب لمواجهة تقلبات التمويل.
    如果国家办事处有办法应付经费波动,对全球基金的依赖就不一定是个问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5