简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان

"الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان" بالانجليزي
أمثلة
  • وبدأ يظهر توافق في الآراء لصالح إقامة آلية للتمويل من جهات مانحة متعددة، أو إنشاء صندوق استئماني للعدالة، ربما في إطار الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان الذي يديره البنك الدولي.
    正在达成一个共识,主张建立一个由多个捐助方提供资金的机制或司法信托基金,并可能设在由世界银行管理的阿富汗重建信托基金内。
  • وفي حالة عدم الاتفاق على برنامج لصندوق النقد الدولي فإن ذلك يمكن أن يسفر عن آثار سلبية خطيرة فيما يتعلق بقدرة العديد من المانحين على المساهمة في الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان وتنفيذ البرامج الأساسية.
    如果无法商定一项基金组织规划,会给若干捐助者为阿富汗重建信托基金提供资金的能力和必要方案的执行带来严重不利后果。
  • وفي هذا الصدد، رحبت الجهات المانحة بالنتائج الرئيسية لاستعراض الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان التي تؤكد وجود آليات مستقرة وذات مصداقية يمكن أن تستخدمها تلك الجهات للوفاء بتعهدها القاضي بتقديم 50 في المائة من المساعدة الإنمائية عن طريق الميزانية الوطنية لما بعد عام 2014.
    在这方面,捐助者欢迎对阿富汗重建信托基金审查的主要成果,这些成果确认,有成熟可信的机制可供捐助者使用,以满足2014年以后50%预算承诺的要求。
  • وقد أسفر التخفيض في تمويل الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان والزيادة في تحديد الأفضليات عن الحد من مرونة الحكومة وقدرتها على الاضطلاع بدور قيادي وعن إطالة اعتماده على المجتمع الدولي في ذات اللحظة التي ينبغي أن ينخفض فيها اعتماده هذا على نحو واضح.
    重建信托基金资金减少,选择性供资增加,削弱了政府发挥领导作用的能力和灵活性,并延长了政府对国际社会的依赖期,而这一时期正是应该大大降低这种依赖程度的时期。
  • ترحب بالتبرعات الكبيرة التي قدمت في الآونة الأخيرة إلى الصندوق الاستئماني للقانون والنظام، وتأسف في الوقت نفسه لأن التمويل المقدم إلى الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان والصندوق الاستئماني للقانون والنظام، اللذين قصد بهما المساهمة في حشد الدعم الدولي لأفغانستان، لا يزال غير كاف؛
    欢迎最近向法律和秩序信托基金作出的可观捐款,同时感到遗憾的是,为帮助动员国际社会支持阿富汗而设立的阿富汗重建信托基金及法律和秩序信托基金所获提供的资金仍然不足;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2