简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الضعين

"الضعين" بالانجليزي
أمثلة
  • نتيجة لذلك عبرت قوات حركة العدل والمساواة الحدود الدولية مع دولة جنوب السودان من معبر السرج والسكارة جنوب أبو مطارق بالقرب من مدينة الضعين في جنوب دارفور.
    随后,正义运动部队在南达尔富尔埃代因附近、阿布迈塔里格以南Sarag and Sakara过境点跨越与南苏丹的国际边界。
  • وشمل البرنامج زيارات إلى مستوطنات للمشردين في الخرطوم وحواليها، وكذلك إلى الضعين وأبيي وعطبرة، تقابل خلالها مع السلطات المحلية والمشردين داخليا أنفسهم.
    访问日程包括喀土穆市区和周边的流离失所者住区和埃德代安、阿卜耶伊和阿特巴拉,访问期间,他当面会见了地方当局人员和国内流离失所者。
  • ففي جنوب شرق دارفور، تحاول المجتمعات المحلية في منطقة الضعين الاتصال بـبـعضها البعض في المناطق العربية وغير العربية، مما أدى إلى إعادة فتح عدة أسواق وتسجيل بعض التحسن في الحالة الاقتصادية.
    在达尔富尔东南部,El Daein的各个社区已开展努力,相互进行接触,从而使一些市场重新开放,并使经济状况有所改善。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، أدى تزايد اﻷعمال العدائية في المناطق المتاخمة لشمال غرب بحر الغزال وجنوب دارفور إلى نزوح مئات اﻷشخاص إلى مخيمات المشردين داخليا في الضعين الواقعة في وﻻية جنوب كردفان.
    此外,在加扎勒河西北和南达尔福尔交界地区,敌对行动增加,数百人流离失所,迁往在南科尔多凡省伊德达因的国内流离失所者营地。
  • وبالإضافة إلى تقديم الدعم إلى المفاوضات، يسرت العملية المختلطة تقديم المعونة من جانب الجهات الإنسانية الفاعلة إلى المجتمعات المحلية المتضررة في الضعين ووفرت الحماية لأصول وكالات المعونة في قاعدتها.
    达尔富尔混合行动除了为谈判提供支持之外,还协助人道主义行动者向杜艾因的受影响部族提供援助,并在其基地保障了援助机构资产的安全。
  • ولذلك فستقتصر الاستعانة بالمصادر الخارجية لأعمال التشييد الرئيسية على عدد من المشاريع غير المنجزة التي يجري تنفيذها حاليا، بما في ذلك إعداد موقع فريق الضعين ليكون مقر القطاع الشرقي وموقع زالنجي ليكون مقر القطاع الأوسط.
    因此,重大建筑工程的外包将限于目前正在进行的一些未完成项目,包括埃代因队部扩大为东区的区总部,把扎林盖扩大为中区的区总部。
  • على النحو المذكور في الفقرة 9 أعلاه، فإن المكتب الإقليمي في الضعين يشرف على العمليات وينسقها في ولاية شرق دارفور، ويضطلع إلى حد بعيد بمسؤولية الإدارة اليومية التي نُقلت إليه في إطار السياسة العامة التي اشترك في وضعها مع فريق الإدارة العليا بالعملية.
    如上文第9段所述,埃代因区域办事处负责监督和协调在东达尔富尔州的行动,在与混合行动高级管理小组共同制订的政策框架内承担高度下放的日常管理责任。
  • وفي اليوم التالي، أجلت العملية المختلطة عن طريق الجو، بالتعاون مع السلطات، 126 من مدنيي قبيلة المعاليا الـ 300 من الضعين إلى أبو كارينكا ونيالا والخرطوم، في حين تولت الحكومة نقل الأشخاص المتبقين.
    次日,达尔富尔混合行动在当局的合作下,用飞机将300名Ma ' alia平民中的126名从杜艾因疏散到阿布卡林卡、尼亚拉和喀土穆,而政府运送了剩余人员。
  • وخلص التقييم إلى أنّ معظم الوكالات العاملة في المجال الإنساني لها حضور ما في الولايات، وإن تفاوتت مستوياته، وأنّ الشواغل الرئيسية المتصلة بالحماية تشمل، في جملة ما تشمله، المدنيين من السودانيين الجنوبيين المقيمين في الضعين ممن بقوا فيها بعد انفصال جنوب السودان.
    这项评估结果发现,大多数人道主义机构在这两个州派驻了一些人员,但人数不等;并发现,除其他外,最关键的保护平民问题包括南苏丹分离之后仍留在埃代因的南苏丹平民。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2