تقوم اليونيسيف بدور الطرف الرئيسي في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص، في حين تقوم اللجان الوطنية بدور الوكيل 在私营部门筹资活动中,儿基会作为委托人行事,而国家委员会作为代理人行事。
وإذ يدرك أن أبناء الشعب الكشميري هم الطرف الرئيسي في نزاع جامو وكشمير ويجب إشراكهم في الحوار الباكستاني الهندي، 确认克什米尔人是查谟与克什米尔争端的主要当事方,他们必须参与印巴对话进程;
ولا يزال نمور تاميل إيلام للتحرير يمثلون اليوم الطرف الرئيسي المسؤول عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في الصراع المسلح في سري لانكا؛ 今天,猛虎组织依然是斯里兰卡境内严重侵犯武装冲突中儿童的行为的主要责任方;
ولا يزال نمور تاميل إيلام للتحرير يمثلون اليوم الطرف الرئيسي المسؤول عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في الصراع المسلح في سري لانكا. 今天,猛虎组织依然是斯里兰卡境内严重侵犯武装冲突中儿童的行为的主要责任方。
وحكومة فنلندا تعتبر منظومة الأمم المتحدة الطرف الرئيسي في ميدان السياسة الإنمائية الدولية، وتبذل كل جهودها لتدعيم موقفها وصولا إلى هذه الغاية. 芬兰政府认为联合国系统是国际发展政策的主要机关,因此尽力加强联合国的地位。
وشركة بونيان للتصميم هي شركة تقدم الخدمات الاستشارية في مجال الهندسة المعمارية والتخطيط والهندسة، وهي الطرف الرئيسي المتعاقد في المشروع. Bonyan Design是一家建筑设计师、规划师和工程师事务所,是项目的主承包人。
وفي المجتمعات المنسوبة للأم أو المنسوبة للأب ينظر إلى الزوج على أنه الطرف الرئيسي المهيمن على استخدام أي قطعة أرض مخصصة لأسرته. 不论是在父系还是母系社会中,丈夫都被看作是其家庭所分配到的土地使用的主要管理者。
فصحيح أنه ينبغي للحكومات الوطنية أن تكون الطرف الرئيسي القائم على تشجيع عمليات المساءلة الاجتماعية، ولكنه من غير الكافي أن تكون هذه العمليات مملاة من المستوى الوطني. 国家政府的确应是社会问责程序的主要推动者,但在国家一级指挥此类程序是不够的。
وإذ يدرك أن أبناء الشعب الكشميري هم الطرف الرئيسي في نزاع جامو وكشمير ويجب إشراكهم في الحوار الباكستاني الهندي في مرحلة مناسبة من مراحله، 确认克什米尔人是查谟和克什米尔争端的主要当事方,他们必须在适当阶段参与印巴对话进程;
ومن الأهمية بمكان مشاركة القطاع الخاص وإشراكه بنشاط في العملية التحضيرية لأن هذا القطاع يشكل الطرف الرئيسي في الأنشطة التجارية في البلدان النامية غير الساحلية. 私营部门参加并积极参与筹备工作十分重要,因为该部门是内陆发展中国家交易活动的主要行为体。