简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

العناصر الكيميائية

"العناصر الكيميائية" بالانجليزي
أمثلة
  • تحول العناصر الكيميائية من شكل غير عضوي في البيئة إلى شكل عضوي في كيانات وعودتها، عن طريق التحلّل، إلى شكل غير عضوي.
    化学元素从自然界中的非有机形态转变为生物体中的有机形态,并通过分解转回非有机形态。
  • التي هي الآن في سنتها العشرين - نعمل لضمان فعالية ضوابط التصدير على العناصر الكيميائية والبيولوجية ابتغاء منع إساءة استعمالها.
    此外,作为已有20年历史的澳大利亚集团的主席,我国正在努力确保有效控制化学和生物物质,以防止其遭到滥用。
  • ونحن نرى أنه بالإضافة إلى التعاون في مجالات العلوم والتكنولوجيا، ينبغي أن تستخدم آلية الاتفاقية للنهوض بشرعية أنشطة الرقابة الدولية على العناصر الكيميائية الحساسة.
    我们感到,除了在科学和技术领域中的合作,《公约》的机制也应被用来促进对敏感化学物质的国际管制的合法性。
  • وأجرت البعثة المشتركة مناقشات مع السلطات السورية المختصة بشأن استخدام مرفأ اللاذقية كنقطة تفريغ من أجل إزالة العناصر الكيميائية التي ستحددها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ونقلها بحراً.
    联合特派团参加了与叙利亚相关当局的讨论,探讨有待禁化武组织确定的化学剂在拉塔基亚港卸载、搬离及海运的问题。
  • إن الدول الست الحائزة للأسلحة الكيميائية تواصل تدمير مخزوناتها التي أعلنت عنها، والتي تجاوزت في الأصل 000 71 طن متري من العناصر الكيميائية وحوالي 9 ملايين من الذخائر والحاويات.
    六个拥有化学武器的国家继续销毁它们的申报储存,这些储存原来曾超过71 000公吨化学剂,将近900万枚弹药和容器。
  • وأوضح المعرض النتائج الضارة لاستخدام العناصر الكيميائية في العمليات الحربية والجهود الدولية الرامية إلى حظر هذه النوعية من أسلحة الدمار الشامل، مع إلقاء الضوء على دور وعمل المنظمة.
    该展览形象地阐明了使用化学战剂的负面影响以及要做出国际努力禁止这类大规模杀伤性武器,同时突出了该组织的作用和工作。
  • وتلك بوادر نرحب بها ونشجعها، حيث أن حجم المخزونات المتبقية من العناصر الكيميائية في روسيا مثير للخشية بالفعل، ولم يستمر التدمير حتى الآن تقريبا بالسرعة المتوقعة.
    这些迹象是可喜和令人鼓舞的,因为俄罗斯境内的化学剂剩余库存规模的确巨大,迄今的销毁步伐没有如原先预计那样接近于持续不断。
  • وتعاون المعهد أيضا مع جامعة ليفربول بشأن الآثار الطويلة الأجل لاستخدام الأسلحة الكيميائية ضد المدنيين، كجزء من برنامج لمساعدة الشعب الكردي في العراق وسواه ممن تعرض لمجموعة متنوعة لتركيبة من العناصر الكيميائية في عام 1988.
    裁研所还一直在与利物浦大学合作,研究使用化学武器对平民的长期影响,作为援助1988年遭受混合药剂毒害的伊拉克库尔德人和其他人的方案的组成部分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3