简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية

"الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هذا الصدد، نرحب بتقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية ونتطلع إلى البناء على توصياته لتحسين إسهام لجنة الخدمة المدنية الدولية في منظومة الأمم المتحدة.
    在这方面,我们欢迎加强国际公务员制度问题小组的报告,并期待着在其建议的基础上开展进一步工作,以加大国际公务员制度委员会对联合国系统的贡献。
  • واختتمت حديثها قائلة إنه يتعين على اللجنة الخامسة دراسة توصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية المتعلقة بالمؤهلات ومدة الولاية وعملية اختيار الموظفين للعمل في لجنة الخدمة المدنية الدولية ضمن إطار عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    最后,第五委员会应在人力资源管理改革的范围内,审议加强国际公务员制度小组关于公务员制度委员会成员资格、任期和甄选程序的建议。
  • تقرر معاودة النظر في تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية وفي التوصيات الواردة فيه(2)، وفي مذكرة الأمين العام عن استنتاجات وتوصيات الفريق(3)، خلال الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة. الجلسة العامة 76
    决定在大会第五十九届会议续会第一期会议期间再审议加强国际公务员制度问题小组的报告、其中各项建议 以及秘书长关于该小组研究结果和建议的说明。
  • تقرر معاودة النظر في تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية وفي التوصيات الواردة فيه(2)، وفي مذكرة الأمين العام عن استنتاجات وتوصيات الفريق(3)، خلال الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    决定在大会第五十九届会议续会第一期会议期间再审议加强国际公务员制度问题小组的报告、其中各项建议2 以及秘书长就该小组的研究结果和建议提出的说明。 3
  • يشتمل هذا المجلد على مناقشة للبنود التي نظرت فيها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2004، في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين، والتي جرت العادة على تقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة، باستثناء تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية الذي تم تناوله في المجلد الثاني.
    本卷载有2004年国际公务员制度委员会对其第五十八届和第五十九届会议所审议项目的讨论情况,传统上委员会都就此向大会提出报告,但加强国际公务员制度讨论小组的报告载于第二卷。
  • لكنها بالمقابل ترى من غير المستصوب الأخذ بمقترح الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية الداعي إلى ربط النظام الموحد بالقطاع الخاص وبالمؤسسات المالية الدولية، وتأمل مواصلة تحديد شروط العمل في المؤسسات التي تطبق النظام الموحد استنادا إلى شروط العمل المعمول بها في الخدمة المدنية المرجعية، نظرا للطبيعة الحكومية الدولية والدولية لمنظومة الأمم المتحدة.
    但是加强国际公务员制度小组将私营部门及国际金融机构作为参照方的要求并非负责任的建议。 鉴于共同制度参与机构是政府间国际组织,其职员的服务条件应参照比较国公务员制度确定。
  • وقال إن بلده، الذي يشدد على استقلالية اللجنة والطبيعة التقنية للمسائل التي تعالجها وأهمية الاستمرار وتراكم التجربة، يؤيد الملاحظات التي أبدتها اللجنة والتي تفيد فيها بأنها لا يمكنها أن تدعم توصية الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية الداعية إلى حصر عدد ولايات أعضاء اللجنة.
    他指出公务员制度委员会的独立性、该委员会所处理的问题的技术性以及连续性和积累经验的重要性,表示像公务员制度委员会一样无法支持加强国际公务员制度小组所提出的有关限制委员会成员任期的建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2